心に響く英語ことわざ(951)現代経営戦略の第一人者マイケル・ポーターの名言 Strategy is about setting yourself apart from the competition. It’s not a matter of being better at what you do – it’s a matter of being different at what you do. (戦略とは、競合他社から自分を差別化することだ。それは「自分の仕事をより良くする」ことではなく、「自分の仕事をいかに変えるか」の問題なのである。)
直訳は「戦略とは、競争から自分を引き離す(差別化する)ことである。それは自分がしていることにおいて『より優れている』かどうかの問題ではなく、自分がしていることにおいて『異なっている』かどうかの問題である」
心に響く英語ことわざ(950)キング牧師(マーチン・ルーサー・キング・ジュニア)の名言 Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that. (暗闇で暗闇を追い払うことはできない。光だけがそれを可能にする。憎しみで憎しみを追い払うことはできない。愛だけがそれを可能にするのだ。)
直訳は「暗闇は暗闇を追い出すことはできない。光だけがそうできる。憎しみは憎しみを追い出すことはできない。愛だけがそうできる」
心に響く英語ことわざ(949)Facebookの創業者マーク・ザッカーバーグの名言 If things aren’t breaking, then you’re not moving fast enough. People learn by making mistakes. (もし何も壊れていないのなら、君の進むスピードが速くないということだ。人は間違いを犯すことで学ぶのだから。)
直訳は「もし物事が壊れていないのであれば、あなたは十分に速く動いていない。人々は間違いを犯すことによって学ぶ」
心に響く英語ことわざ(948)Google共同創業者ラリー・ペイジの名言 Almost everyone who has had an idea that’s somewhat revolutionary or wildly successful was first told they’re insane. (革新的なアイデアや、とてつもない成功を収めたアイデアを持つほぼすべての人が、最初は「君は正気じゃない」と言われてきた。)
直訳は「いくぶん革命的であったり、途方もなく成功したりするアイデアを持ったほぼすべての人が、最初は狂っていると言われた」
心に響く英語ことわざ(947)オラクル創業者ラリー・エリソンの名言 See things in the present, even if they are in the future. (たとえ未来のことであっても、それを「いま、目の前にある現実」として捉えなさい。)
直訳は「それらが未来にあるものであっても、現在のものとして見なさい」
心に響く英語ことわざ(946)ビートルズのメンバーだったジョン・レノンの名言 You won’t get anything unless you have the vision to imagine it. (想像する力、ビジョンを持たなければ、何一つ手に入れることはできない。)
直訳は「それを想像するビジョン(先見明)を持たない限り、あなたは何一つ得ることはないだろう」

お知らせ
英音研公式ブログ
お問い合わせ