- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 117. 英語スピーキング・英作文学習は前置詞がカギを握る
公開日
2025.04.02
更新日
2025.04.02

英語スピーキング・英作文学習は前置詞がカギを握る:withが使われる理由(2)
英語スピーキング、英作文は、様々な英語力の中でも学習難易度が非常に高いものがあります。英語リスニングや英文読解は話されたり書かれたりしている英語を理解すればまずはOKですが、英語スピーキング、英作文は自ら正しい英文を構築する必要があります。
英文を構築するにあたり、まずはSV・SVO・SVCなどの英語の5文型や疑問文・否定文などの基本的な英文法をマスターする必要があります。
しかし、残念ながらこれらを一通りマスタ―したからと言っても英語スピーキング、英作文がすらすら出来るようにはなりません。
このような状況を打開し、英語スピーキング力・英作文力を向上させる重要ポイントの1つが前置詞なのです。
英文法の教科書で、前置詞の基本的意味合いや用例を学習した人も多いと思いますが、実際に英語を使う場面でどの前置詞を使うべきか確信が持てないケースも多く、なかなか自信をもって英語スピーキングや英作文ができないのが実情だと思います。
近年、Google翻訳やDeepLなどAI機械翻訳アプリの翻訳精度が非常に向上してきたため、日本文の英訳が非常に簡単にできるようになりました。
その際、こういう場合にこの前置詞を使うのかと気づかされる機会が多いことに気づきました。
それらを前置詞ごとにまとめれば、自ら英語スピーキングや英作文をしなければならない時に役立つのではないかと考えました。
今回は前置詞“with”について実例に解説をつけて学習していきたいと思います。
解説はChatGPTなどからの説明をベースとしています。
前置詞“with”が使われる理由
***
まずは日本サイドから取り組み内容の概要説明をさせていただければと思います。
I would like to start with an overview presentation from the Japanese side.
解説
この文で “with” が使用される理由は、アクション(開始)の際に最初に行われる部分を指定するためです。具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています。
アクションの開始ポイントを指定する:
“with” はアクションが開始する際に最初に行われる部分や要素を指定します。
この文では、会議やプレゼンテーションの開始を「an overview presentation from the Japanese side」(日本側からの概要プレゼンテーション)から始める意図が “with” を通じて明示的に示されています。
アクションの順序を示す:
“with” を使用することで、アクションやイベントの順序が強調されます。この文では、最初に概要プレゼンテーションが行われることが “with” を通じて示されています。
***
シンプルな方法としては、音声文字書き起こしアプリケーションで処理するのが良いと思います。
A simple way to do this would be to process this audio material with a speech-to-text transcription application.
解説
この文で “with” が使用される理由は、特定の方法や手段を示して、特定のアクション(テキストへの変換)を実行するためです。
具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています。
方法や手段を指定する:
“with” は特定の方法や手段を示すために使用されます。
この文では、テキストへの変換を行う方法として “a speech-to-text transcription application”(音声からテキストへの変換アプリケーション)が指定されています。
“with” を使用することで、アクションの実行方法が明確に示されています。
特定のアクションとその手段を関連付ける:
“with” を使うことで、特定のアクションとその実行手段を関連付けることができます。
この文では、テキストへの変換アクションが “a speech-to-text transcription application” を使用して行われることが示されています。
***
この仕様で予算見積もりを作成していただければ幸いです。
I would appreciate it if you could prepare budget estimate with these specifications.
解説
この文で “with” が使用される理由は、特定の要件や仕様に基づいて予算見積もりを準備することを示すためです。
具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています:
要件や仕様を指定する:
“with” は特定の要件や仕様を示すのに使用されます。
この文では、”these specifications”(これらの仕様)が予算見積もりの準備に基づいて指定されています。”with” は要求される特定の仕様を示す役割を果たしています。
アクションとその条件を関連付ける:
“with” を使用することで、特定のアクション(予算見積もりの準備)が特定の条件や要件に基づいて行われることを関連付けることができます。この文では、予算見積もりが “these specifications” に基づいて行われることが明示的に示されています。
***
私が現在作成している提案書に合体させたいと思います。
I would like to combine this material with the proposal I am currently preparing.
解説
この文で “with” が使用される理由は、2つの異なる要素や文書を結びつけ、一体化させる意図を示すためです。
具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています。
統合または一体化の意図を示す:
“with” は、2つの異なる要素や文書を結びつけ、一体化させる意図を示します。
この文では、”this material”(この資料)提案と結びつけ、一体の提案文書を完成させるという意図が “with” を通じて明示的に示されています。
関連するアクションを強調する:
“with” を使用することで、提案文書と他の資料との関連するアクションや結びつきを強調できます。
この文では、提案文書に “this material” を組み込むアクションが “with” を通じて強調されています。
***
このタスクを3つのステップで進めたいと考えています。
I would like to proceed with this task in the three steps.
解説
この文で “with” が使用される理由は、アクション(進行)が特定の方法またはステップに従って行われることを示すためです。
具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています。
アクションの方法またはステップを指定する:
“with” はアクションが特定の方法またはステップに従って実行されることを指定します。
この文では、”the three steps”(3つのステップ)が進行の方法を指定しています。
“with” を使うことで、アクションが特定の方法に従って行われることが明示的に示されています。
アクションの文脈を明確にする:
“with” を使用することで、アクションがどのように進行するのか、その文脈が明確になります。この文では、3つのステップに従って進行することが “with” を通じて明示的に示されています。
***
金融分野に関して、御社の取り組みと弊社の取り組みについての相互に紹介しあう機会を持ちたいと思います。
I would like to have an opportunity to introduce each other with regard to the financial sector.
解説
この文で “with” が使用される理由は、お互いを特定の文脈(ここでは金融部門に関連する)で紹介する意図を示すためです。
具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています。
特定の文脈を示す:
“with regard to the financial sector” は特定の文脈、つまり金融部門に関する文脈を指定します。この文では、お互いをこの特定の文脈で紹介することが意図されています。“with regard to” は特定の主題やトピックを指定する表現です。
相互の紹介を強調する:
“with” を使用することで、お互いを特定の文脈で紹介する意図が強調されます。
この文では、金融部門に関連してお互いを紹介する機会を持つことが “with” を通じて示されています。
***
こうした理由から、海外拠点をこの5年で6か所から30か所に拡大する計画だそうです。
In line with this reason, they are planning to expand their overseas offices from 6 to 30 in the next 5 years.
解説
この文で “with” が使用される理由は、特定の理由や基準に従って行動が行われることを示すためです。具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています:
理由や基準を指定する:
“with” は特定の理由や基準に従って行動が行われることを示します。この文では、”In line with this reason” という表現が、行動(海外オフィスの拡張)が特定の理由に基づいて行われることを指定しています。”with” はこの理由を強調します。
行動の背後にある根拠を示す:
“with” は行動の背後にある根拠や理由を説明するのに使用されます。この文では、”with this reason” が行動の背後にある理由を明示的に指定しています。
***
彼とは定期的にコミュニケーションを取りたいと思います。
I would like to communicate with him on a regular basis.
解説
この文で “with” が使用される理由は、特定の対象とのコミュニケーションを示すためです。具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています:
コミュニケーションの対象を指定する:
“with” はコミュニケーションが誰と行われるのかを明示的に指定します。
この文では、コミュニケーションの対象が “him”(彼)であることが示されています。
“with” を使用することにより、特定の相手とのコミュニケーションを強調し、他の対象とのコミュニケーションとの違いを明確にします。
連絡や対話の対象を特定する:
“with” はコミュニケーションの対象が誰であるかを特定し、その対象との対話や連絡を強調します。
この文では、”him” とのコミュニケーションが希望されており、そのために “with” が使用されています。
***
当該会社との契約条件をご確認ください。
Please confirm the contract conditions with that company.
解説
この文で “with” が使用される理由は、特定の対象と協力または調整して、契約条件について確認を行うことを示すためです。
具体的に、”with” は以下のような役割を果たしています:
協力または調整の対象を指定する:
“with” は特定の対象との協力または調整を指定します。
この文では、”that company”(その会社)が協力または調整の対象であり、契約条件について確認が行われることが示されています。
“with” はその会社との連絡や協力を示す役割を果たしています。
行動の文脈を明確にする:
“with” を使用することで、特定の行動やタスクが誰と一緒に行われるのかを明確に示すことができます。
この文では、契約条件の確認が “that company” と協力して行われることが “with” を通じて明示的に示されています。
***

まとめ
“with”は、「ともに」という基本的な意味から派生して、特定の物や事柄との強い関連性を示す場合などにも使われているようです。
英語スピーキング、英作文において前置詞を使いこなすには、前置詞の一般概念を理解するとともに、多くの実例に接することが重要だと思います。
ちなみに以下の英音研のブログもご一読ください。
どうすれば英語リスニング脳を創る事ができるか?「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
「英語リスニング勉強法」「英語リスニング悩み解決」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-listening-study-method/
「英語スピーキング勉強法」「英語スピーキング学習は前置詞がカギ」「TOEIC・大学入試・英検リスニング勉強法」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-speaking-toeic/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英音研株式会社創業者・代表取締役
・米国系戦略コンサルティングファームであるボストンコンサルティンググループ(BCG東京オフィス)及びNTTデータ経営研究所において通算30年超のビジネスコンサルティング歴を持つ。BCGでは日本のみならず、米国・欧州企業向けに経営戦略、マーケティング戦略、業務改革(BPR)、新規事業や新サービス開発プロジェクト、ソーシャルメディアマーケティングなどを多数経験。NTTデータ経営研究所においては、グローバルビジネス推進センターのエクゼクティブコンサルタントとして、米国、中国、台湾、香港、ベトナム、タイ、マレーシア、インドネシア、バングラデシュ、UAE、サウジアラビアなどにおける市場調査・輸出拡大戦略立案などに従事。
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語スピーキング脳を構築する効果的な学習方法も考案、英音研公式ブログに学習方法を投稿。
・趣味は米国の映画・ドラマを視聴して、米国人の価値観、文化、風習などを感じ取ること
・最近は、長年疑問に思っていたことや知りたいと思っていたことを生成AIに質問して、回答を読んで納得したりしている。これからの時代は膨大な知識データベースでもある生成AIへの質問力がポイントになると考えている。
・晴れていると、近くの小さな川沿いをウォーキングして、季節の移ろいを感じている。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など8冊がある。
Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート
・「シニアになって米国オンライン教育を受講してみた」シリーズとして9冊の書籍を発刊
「シニアになって米国の子供向け英語フォニックスのオンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け米国史オンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け化学オンライン教育を受講してみた」など
・ビジネスコンサルティング技術関連の著書に「ビジネスコンサルティング技術・マインド体系」「新規事業アイデア創造の技術」「ビジネスレポートを書く技術」「ビジネスプレゼンテーションの技術」など14冊がある。
Amazon.co.jp: 山下長幸: 本、バイオグラフィー、最新アップデート