英語リスニング専門教材・オンライン学習『英音研』公式サイト

  • お知らせ お知らせ
  • 苦手な英語リスニングを克服する!英語リスニング専門教材・オンライン学習『英音研』公式ブログ 英音研公式ブログ
  • 苦手な英語リスニングを克服する!英語リスニング専門教材・オンライン学習『英音研』公式ブログ 出版物
  • お問い合わせ お問い合わせ
ログイン お申し込み
  • 英音研学習について
  • 料金プラン
  • ご利用までの流れ
  • 利用者の声
  • よくある質問
  • 創業者メッセージ
ログイン
英語リスニング専門教材・オンライン学習『英音研』公式サイト
  • 閉じる
  • ログイン
  • お申し込み
  • 英音研学習について
  • 料金プラン
  • ご利用までの流れ
  • 利用者の声
  • よくある質問
  • 創業者メッセージ
  • お知らせ お知らせ
  • 公式ブログ 公式ブログ
  • 公式ブログ 出版物
  • お問い合わせ お問い合わせ

- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 204.心に響く英語ことわざ2

公開日
2025.09.22

更新日
2025.09.22

心に響く英語ことわざ(707)古代ギリシアの哲学者アリストテレスの名言 I count him braver who overcomes his desires than him who conquers his enemies; for the hardest victory is over self.(自己に打ち勝つ)

心に響く英語ことわざ(707)古代ギリシアの哲学者アリストテレスの名言 I count him braver who overcomes his desires than him who conquers his enemies; for the hardest victory is over self.(自己に打ち勝つ)

“I count him braver who overcomes his desires than him who conquers his enemies; for the hardest victory is over self.”

直訳は「私は、敵に打ち勝つ者よりも、自分の欲望に打ち勝つ者をより勇敢だと考える。なぜなら、最も困難な勝利は、自己に打ち勝つことだからだ」で、これは、真の「勇気」が、外部の敵を打ち破ることではなく、自分自身の内なる弱さや欲望に打ち勝つことにあるという、アリストテレスの深い洞察を表現しています。

アリストテレス(Aristotle)の名言 I count him braver who overcomes…の意味

この言葉は、古代ギリシアの哲学者であるアリストテレスが、「真の勇気」について述べたものです。彼は、戦場で敵を打ち破る軍人よりも、欲望や怠惰といった、自分自身の内なる敵を克服する人々のほうが、はるかに勇敢であると説いています。

この言葉が意味すること

この名言は、「克己心と精神的な強さ」を強調しています。

  • 「I count him braver who overcomes his desires than him who conquers his enemies」(私は、敵に打ち勝つ者よりも、自分の欲望に打ち勝つ者をより勇敢だと考える) アリストテレスは、この言葉で、「欲望(desires)」という、人間の内なる弱さに打ち勝つことの重要性を示しています。彼は、欲望に流されず、自己を律する人々を、「より勇敢(braver)」であると称賛しています。
  • 「for the hardest victory is over self.」(なぜなら、最も困難な勝利は、自己に打ち勝つことだからだ) この部分が、この言葉の核心です。アリストテレスは、「自己に打ち勝つこと(victory is over self)」を、「最も困難な勝利(the hardest victory)」と断言しています。

似た意味の英語のことわざ

  • “The greatest good is the knowledge of oneself.” (最大の善は、自己を知ることである。) これはソクラテスの言葉で、アリストテレスの言葉が持つ、「内面的な真理を探求する」という精神と通じます。
  • “Where there is a will, there is a way.” (意志あるところに道は開ける。) これは、強い意志や決意があれば、必ず成功への道が見つかるという意味で、その道は、自己に打ち勝つという意志から生まれます。
  • “That which does not kill us makes us stronger.” (私たちを殺さないものは、私たちをより強くする。) これは、哲学者フリードリヒ・ニーチェの名言で、逆境が、私たちをより強くするという点で、アリストテレスの言葉と通じます。

似た意味の日本語のことわざ

  • 「克己心」(こっきしん) 自分の欲望や邪念に打ち克つ精神力のこと。アリストテレスの言葉を最も的確に表す日本語です。
  • 「蓼食う虫も好き好き」(たでくうむしもすきずき) 人の好みは様々であるという意味で、アリストテレスの言葉とは直接的な関連性はありません。
  • 「口は災いの元」(くちはわざわいのもと) 不用意な発言や嘘が、身の破滅を招く原因となるという意味。

アリストテレス(Aristotle)の波乱万丈な生い立ち

アリストテレス(紀元前384年 – 紀元前322年)は、古代ギリシアの哲学者であり、プラトンの弟子、そしてアレクサンドロス大王の家庭教師でした。彼は、倫理学、政治学、そして生物学といった、多岐にわたる分野で、後世に大きな影響を与えました。

幼少期と哲学への道

紀元前384年、現在のギリシャにあるスタゲイロスという町で、医者の家庭に生まれました。彼は、その後、アテナイへ行き、プラトンのアカデメイアで、約20年間、哲学を学びました。 彼は、師であるプラトンの「イデア論」に、批判的な立場を取り、現実世界に存在するものを、観察することの重要性を説きました。

アレクサンドロス大王の家庭教師として

アリストテレスは、その後、マケドニア王国のフィリッポス2世に招かれ、彼の息子であるアレクサンドロス大王の家庭教師を務めました。彼は、若きアレクサンドロスに、倫理学、政治学、そして科学を教えました。

著作と学問の確立

アリストテレスは、その後、アテナイに「リュケイオン」という学校を設立しました。彼は、そこで、多くの著作を執筆しました。彼の著作は、『ニコマコス倫理学』や『政治学』といった、多くの分野にわたっています。 彼は、その後、アレクサンドロス大王の死後、反マケドニアの風潮が強まり、アテナイを離れました。彼は、紀元前322年に62歳で亡くなりました。 アリストテレスの生涯は、真理と知識を追求し、そして、その思想を、著作という形で、後世に残した物語です。彼の言葉は、私たちに、真の勇気は、外部の敵ではなく、自分自身に打ち勝つことにあるという、普遍的な教訓を与え続けています。

***

心に響く英語ことわざ(706)「星の王子さま」で有名なスペインの作家サン=テグジュペリの名言 For true love is inexhaustible ; the more you give, the more you have…(与えれば与えるほど増える)

https://www.eionken.co.jp/note/for-true-love-is-inexhaustible/

心に響く英語ことわざ(708)米国独立に貢献したベンジャミン・フランクリンの名言 Experience keeps a dear school, but fools will learn in no other.(愚者は高い授業料の経験からしか学べない)

https://www.eionken.co.jp/note/experience-keeps-a-dear-school/

著者Profile

山下 長幸(やました ながゆき)

・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。

・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など26冊がある。

Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート

 一覧へ戻る

英音研学習は、
こんな方におすすめです。

英音研学習は、こんな方におすすめです
  • 1、TOEIC・英検のリスニング試験の点数を向上させたい大学生・社会人の方々
  • 2、大学入試・英検の英語リスニング試験の点数を向上させたい高校生の方々
  • 3、英語リスニングが苦手な中学・高校などの英語の先生の方々
  • 4、英会話スクールで英語リスニングの指導をされている方々
  • 5、英米の映画・テレビドラマを英語のみ字幕なしで楽しみたい方々
  • 6、きちんとした英音発声を学びたい小中学生の方々

今まで、英語のリスニングに悩んでいたすべての人へ、
『英音研学習』の英語リスニング力向上の方法論が非常に役立ちます。

英音研学習について
お申し込みはこちら から
英音研サイト > 英音研公式ブログ > 204.心に響く英語ことわざ2 > 心に響く英語ことわざ(707)古代ギリシアの哲学者アリストテレスの名言 I count him braver who overcomes his desires than him who conquers his enemies; for the hardest victory is over self.(自己に打ち勝つ)
英音研学習の基本がわかる、リスニングを完璧にする基礎マニュアル

全 61ページ!

Kindle Direct Publishing より出版

英音研学習の基本がわかる、
リスニングを完璧にする基礎マニュアル

目次

1、なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?原因編

2、なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?克服編

3、英語リスニングとの格闘遍歴

Amazonサイトへ

\ 100円 /

Amazon

ダウンロード

全 61ページ!

Kindle Direct Publishing より出版

英音研学習の基本がわかる、
リスニングを完璧にする基礎マニュアル

英音研学習の基本がわかる、リスニングを完璧にする基礎マニュアル

目次

1、なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?原因編

2、なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?克服編

3、英語リスニングとの格闘遍歴

Amazonサイトへ

\ 100円 /

Amazon

ダウンロード

英音認識力を
向上させるための
トレーニング方法

  • トップページ トップページ
  • お知らせ お知らせ
  • 英音研公式ブログ 英音研公式ブログ
  • 英音研公式ブログ 出版物
  • お問い合わせ お問い合わせ
  • 英音研学習について
  • 料金プラン
  • ご利用までの流れ
  • 利用者の声
  • よくある質問
  • 創業者メッセージ
ログイン お申し込み
英語リスニング専門教材・オンライン学習『英音研』公式サイト
  • 運営会社
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • お問い合わせ

COPYRIGHT(C) 英音研株式会社 ALL Rights Reserved.

英音研学習について 料金プラン お問い合わせ お問い合わせ