- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 196. お国なまり英語学習
公開日
2025.04.02
更新日
2025.04.02

ChatGPTにインド英語に独特な表現を聞いてみた(ChatGPT英語学習)
ChatGPTは、米国OpenAI社が2022年11月に公開した人工知能チャットボットです。
幅広い分野の質問に詳細な回答を生成できることから注目を集めています。
そのChatGPTに、インド英語に独特な表現を聞いてみました。
インド英語に独特な表現
日本語でも地方ごとの独特な表現が多数存在します。
インド英語も同様です。
ChatGPTにインド英語に独特な表現を質問してみました。
ChatGPTによるインド英語に独特な表現
What is your good name?
日本語訳:お名前は何ですか?
解説:このフレーズは、相手の名前を尋ねる際に使われます。”What is your good name?”は相手の名前を尋ねる一般的な表現です。”good name”は丁寧な尋ね方を示しています。
Please do the needful.
日本語訳:必要な手続きをお願いします。
解説:このフレーズは、相手に必要な手続きや手続きを依頼する際に使われます。”Do the needful”は必要な行動を取ることを指します。
I will revert back to you.
日本語訳:後日連絡します。
解説:このフレーズは、後日相手に連絡する意思を表します。”Revert back”は「戻ってくる」という意味で、返信や連絡をすることを指します。
Kindly adjust.
日本語訳:ご了承ください。
解説:このフレーズは、相手に何かを調整するように依頼する際に使われます。”Kindly adjust”は相手に柔軟な対応を求める表現です。
Please share your whereabouts.
日本語訳:現在地を教えてください。
解説:このフレーズは、相手の現在地を尋ねる際に使われます。”Whereabouts”は現在地や居場所を指し、共有を依頼する意味になります。
It is not possible just now.
日本語訳:今はできません。
解説:このフレーズは、現在は何かを行うことができないことを表現します。”Just now”は「ただ今」という意味で、現在の状況に基づいた回答を示します。
We will do the needful at the earliest.
日本語訳:なるべく早急に手続きを行います。
解説:このフレーズは、依頼された手続きをできるだけ早く行うことを表します。”At the earliest”は最も早い時点を指し、迅速な対応を約束する表現です。
This project is on high priority.
日本語訳:このプロジェクトは優先度が高いです。
解説:このフレーズは、特定のプロジェクトが優先度が高いことを示します。”On high priority”は非常に重要で優先されることを意味します。
Let’s have a cup of tea.
日本語訳:お茶をしましょう。
解説:このフレーズは、お茶を一緒に楽しむ提案です。インドではお茶がポピュラーな飲み物であり、社交や親睦の一環としても重要です。
I am not keeping well.
日本語訳:体調が良くありません。
解説:このフレーズは、自身の健康状態が良くないことを伝える表現です。”Keeping well”は健康であることを意味します。
I am having a headache.
日本語訳:頭が痛いです。
解説:このフレーズは、頭痛を感じていることを表します。”Having a headache”は頭が痛いという状態を表す表現です。
Please do the needful as per the email.
日本語訳:メールに従って手続きをお願いします。
解説:このフレーズは、メールの内容に基づいて必要な手続きを依頼する際に使われます。”As per”は「に従って」という意味で、指示や要求を明示しています。
This matter needs immediate attention.
日本語訳:この件は即座の対応が必要です。
解説:このフレーズは、特定の問題や課題が直ちに対応を必要としていることを示します。”Immediate attention”は即座の対応を意味します。
He is a big shot in the company.
日本語訳:彼は会社で大物です。
解説:このフレーズは、特定の人物が会社で重要な地位や権威を持っていることを表現します。”Big shot”は重要人物や有力者を指します。
Let’s catch up over a cup of coffee.
日本語訳:コーヒーを飲みながら会いましょう。
解説:このフレーズは、コーヒーを飲みながら会うことを提案する表現です。日常的な社交や友人との再会の際によく使われます。
We will finalize the details and revert to you.
日本語訳:詳細を最終決定し、後日連絡します。
解説:このフレーズは、詳細を最終決定し、後日相手に連絡する意図を示します。”Finalize the details”は詳細を最終的に確定することを意味し、”revert to you”は後日連絡することを指します。
We need to reschedule the meeting due to some unavoidable circumstances.
日本語訳:何らかのやむを得ない事情により、ミーティングの日程を変更する必要があります。
解説:このフレーズは、やむを得ない事情によりミーティングの日程変更が必要であることを表します。”Unavoidable circumstances”は避けられない事情を指し、日常会話やビジネスコミュニケーションでよく使用されます。
Please arrange for a cab to pick me up from the airport.
日本語訳:空港から私を迎えに車を手配してください。
解説:このフレーズは、空港から迎えに来るための車の手配を依頼する表現です。”Arrange for a cab”は車の手配をすることを意味します。
Let’s have a get-together this weekend.
日本語訳:今週末に集まりましょう。
解説:このフレーズは、週末に集まることを提案する表現です。”Get-together”は集まりや親睦会を指し、友人や家族との交流を重視するインドの文化に基づいています。
Can I have a look at your notes?
日本語訳:あなたのノートを見てもいいですか?
解説:このフレーズは、相手のノートを見る許可を求める表現です。”Have a look”は「見る」という意味で、丁寧な尋ね方として使われます。
これらの用例はインド英語でよく使われる表現であり、インドの文化や習慣に根ざしています。言語のバリエーションや地域の違いにより、使用頻度や理解度は異なる場合があります。
***

ChatGPTによるインド英語の特徴
ChatGPTにインド英語の特徴の特徴を聞いてみました。
以下がChatGPTの回答です。
***
アクセント:
インド人の英語は、独特のアクセントがあります。このアクセントは、母国語の音韻体系の影響を受けています。例えば、「th」の音を「t」または「d」と発音することがよくあります。
語彙:
インド人の英語には、時に固有の語彙や表現が含まれることがあります。これは、英語を第二言語として学ぶ際に母国語の影響を受けるためです。例えば、「prepone」という単語は、予定を早めることを意味するインドの英語の造語です。
文法:
インド人の英語では、文法の規則に一部独自の変更が加えられることがあります。例えば、代名詞の使用や前置詞の使い方に微妙な違いがある場合があります。
形式敬語:
インドでは、敬意を示すために英語で特別な言葉や表現が使われることがあります。これは、インドの社会構造や文化の一部です。
語順の影響:
母国語の影響から、インド人の英語では語順が異なる場合があります。これにより、文章やフレーズの構造が時に通常の英語と異なることがあります。
これらは一般的な特徴であり、全てのインド人の英語に当てはまるわけではありません。個々の人によって異なる英語のスタイルや特徴があります。
***
まとめ
インド英語に独特な表現が結構ありますね。
ChatGPTを利用してこのようなインド英語に独特な表現を学習して、インド英語のリスニングやリーディングなどに活かしたいものです。
ちなみに以下の英音研のブログもご一読ください。
どうすれば英語リスニング脳を創る事ができるか?「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
「英語リスニング勉強法」「英語リスニング悩み解決」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-listening-study-method/
「英語スピーキング勉強法」「英語スピーキング学習は前置詞がカギ」「TOEIC・大学入試・英検リスニング勉強法」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-speaking-toeic/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英音研株式会社創業者・代表取締役
・米国系戦略コンサルティングファームであるボストンコンサルティンググループ(BCG東京オフィス)及びNTTデータ経営研究所において通算30年超のビジネスコンサルティング歴を持つ。BCGでは日本のみならず、米国・欧州企業向けに経営戦略、マーケティング戦略、業務改革(BPR)、新規事業や新サービス開発プロジェクト、ソーシャルメディアマーケティングなどを多数経験。NTTデータ経営研究所においては、グローバルビジネス推進センターのエクゼクティブコンサルタントとして、米国、中国、台湾、香港、ベトナム、タイ、マレーシア、インドネシア、バングラデシュ、UAE、サウジアラビアなどにおける市場調査・輸出拡大戦略立案などに従事。
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語スピーキング脳を構築する効果的な学習方法も考案、英音研公式ブログに学習方法を投稿。
・趣味は米国の映画・ドラマを視聴して、米国人の価値観、文化、風習などを感じ取ること
・最近は、長年疑問に思っていたことや知りたいと思っていたことを生成AIに質問して、回答を読んで納得したりしている。これからの時代は膨大な知識データベースでもある生成AIへの質問力がポイントになると考えている。
・晴れていると、近くの小さな川沿いをウォーキングして、季節の移ろいを感じている。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など8冊がある。
Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート
・「シニアになって米国オンライン教育を受講してみた」シリーズとして9冊の書籍を発刊
「シニアになって米国の子供向け英語フォニックスのオンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け米国史オンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け化学オンライン教育を受講してみた」など
・ビジネスコンサルティング技術関連の著書に「ビジネスコンサルティング技術・マインド体系」「新規事業アイデア創造の技術」「ビジネスレポートを書く技術」「ビジネスプレゼンテーションの技術」など14冊がある。
Amazon.co.jp: 山下長幸: 本、バイオグラフィー、最新アップデート
コンテンツメニュー