204.心に響く英語ことわざ2

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.29
心に響く英語ことわざ(606)オランダ出身の画家ゴッホの名言 As we advance in life it becomes more and more difficult, but in fighting the difficulties the inmost strength of the heart is developed.(試練は魂を鍛える)
直訳は「人生を歩むにつれて、それはますます困難になる。しかし、その困難と戦う中で、心の奥底にある強さが育まれる」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.29
心に響く英語ことわざ(605)フランスの小説家ヴィクトル・ユゴーの名言 There is nothing like a dream to create the future.( 夢は心の太陽)
直訳は「未来を創造するのに、夢のようなものはない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.29
心に響く英語ことわざ(604)第3代米国大統領トーマス・ジェファーソンの名言 I like the dreams of the future better than the history of the past.(前向きに生きる)
直訳は「私は過去の歴史よりも、未来の夢の方が好きだ」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.29
心に響く英語ことわざ(603)トーマス・A・エジソンの名言 Being busy does not always mean real work.(より賢く働け)
直訳は「忙しいことは、必ずしも本当の仕事ではない。すべての仕事の目的は生産や達成であり、これらの目的のためには、汗をかくことと同様に、熟慮、体系性、計画、知性、そして誠実な目的が必要である。しているように見えるだけでは、していることにはならない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.29
心に響く英語ことわざ(602)デンマークの哲学者キェルケゴールの名言 Our life always expresses the result of our dominant thoughts.(心に描いた通りになる)
“Our life always expresses the result of our dominant thoughts.” 直訳は「私たちの人生は、常に私たちの支配的な思考の結果を表現している」で、似た意味のことわ […]

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.29
心に響く英語ことわざ(601)古代ギリシアの哲学者ソクラテスの名言 All men’s souls are immortal, but the souls of the righteous are immortal and divine.(積善の家に余慶あり)
直訳は「すべての人の魂は不死であるが、正義の人の魂は不死にして神聖である」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(600)アイルランドの劇作家オスカー・ワイルドの名言 We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.(希望は心の太陽)
直訳は「私たちは皆、どぶの中にいる。しかし、私たちの中には、星を見ている者もいる」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(599)米国の発明家ニコラ・テスラの名言 The history of science shows that theories are perishable. With every new truth that is revealed we get a better understanding of Nature and our conceptions and views are modified.(理論はすたれる)
直訳は「科学の歴史が示すように、理論は腐りやすい(廃れる)。新しい真実が明らかになるたびに、私たちは自然をよりよく理解し、私たちの概念や見解は修正される」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(598)ナポレオン・ボナパルトの名言 Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools.(為せば成る)
直訳は「不可能という言葉は、愚か者の辞書にしか見つからない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(597)ルネサンス期イタリアの芸術家ミケランジェロの名言 Faith in oneself is the best and safest course.(我道を行く)
直訳は「自分自身を信じることは、最も良く、最も安全な道である」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(596)米国の作家マーク・トウェインの名言 Age is an issue of mind over matter. If you don’t mind, it doesn’t matter.(年齢は心の問題)
直訳は「年齢は心の問題であり、物質の問題ではない。あなたが気にしなければ、それは問題ではない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(595)インド独立運動の指導者マハトマ・ガンジーの名言 Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.(心口意の一致)
直訳は「幸福とは、あなたが考えること、あなたが言うこと、そしてあなたがすることが調和している状態である」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(594)ルネサンス期イタリアの芸術家レオナルド・ダ・ヴィンチの名言 Learning never exhausts the mind.(知は力なり)
直訳は「学ぶことは決して心を疲れさせない

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(593)ロシアの文豪トルストイの名言 The two most powerful warriors are patience and time.(石の上にも三年)
直訳は「最も強力な二人の戦士は、忍耐と時間である」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(592)道教の祖の老子の名言 Kindness in words creates confidence. Kindness in thinking creates profoundness. Kindness in giving creates love.(善因善果、悪因悪果)
直訳は「言葉に優しさがあれば、信頼が生まれる。思考に優しさがあれば、深みが生まれる。与えることに優しさがあれば、愛が生まれる」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.28
心に響く英語ことわざ(591)古代イスラエルのソロモン王の名言 Your own soul is nourished when you are kind; it is destroyed when you are cruel.(因果応報)
直訳は「あなたが親切であるとき、あなた自身の魂は養われる。あなたが残酷であるとき、それは破壊される」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(590)古代ローマの軍人ユリウス・カエサルの名言 Experience is the teacher of all things. (経験は最良の教師)
直訳は「経験はすべてのことの教師である」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(589)米国石油王ジョン・D・ロックフェラーの名言 The most important thing for a young man is to establish a credit… a reputation, character.(信なくば立たず)
直訳は「若い人間にとって最も重要なことは、信用、評判、人格を確立することである」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(588)ドイツの文豪ゲーテの名言 Few people have the imagination for reality.(想像力は知識よりも重要だ)
直訳は「現実に対する想像力を持つ人はほとんどいない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(587)フランスの哲学者ジャン=ジャック・ルソーの名言 I may be no better, but at least I am different.(個性は宝)
直訳は「私は優れているわけではないかもしれないが、少なくとも私は他とは違う」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(586)イギリスの物理学者アイザック・ニュートンの名言 If I have seen further than others, it is by standing upon the shoulders of giants.(先人の知恵に学ぶ)
“If I have seen further than others, it is by standing upon the shoulders of giants.” 直訳は「もし私が他の人より遠くを見ることができた […]

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(585)ドイツの哲学者カントの名言 Experience without theory is blind, but theory without experience is mere intellectual play.(口で言うは易し、行うは難し)
直訳は「理論なき経験は盲目であるが、経験なき理論は単なる知的な遊びにすぎない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(584)古代ギリシャの哲学者ヘラクレイトスの名言 Big results require big ambitions.(夢は大きく、志は高く)
直訳は「大きな結果は、大きな野心を必要とする」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(583)米国自動車王ヘンリー・フォードの名言 If money is your hope for independence you will never have it. The only real security that a man will have in this world is a reserve of knowledge, experience, and ability. (知識は力なり)
直訳は「もしお金があなたの独立の希望ならば、あなたは決してそれを手にすることはないだろう。この世界で人が持つ唯一の真の安全は、知識、経験、そして能力の蓄えである」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(582)米国初代大統領ジョージ・ワシントンの名言 True friendship is a plant of slow growth, and must undergo and withstand the shocks of adversity, before it is entitled to the appellation.(試練が真の友情を育む)
直訳は「真の友情は成長の遅い植物であり、その名に値するまでには、逆境の衝撃に耐えなければならない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(581)アイルランドの劇作家ジョージ・バーナード・ショーの名言 The power of accurate observation is commonly called cynicism by those who have not got it.(真実は痛みを伴う)
直訳は「正確な観察力という力は、それを持たない人々によって、しばしばシニシズム(冷笑主義)と呼ばれる」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(580)イギリス近代科学の父フランシス・ベーコンの名言 The great end of life is not knowledge but action. (知識ではなく行動)
直訳は「人生の偉大な目的は、知識ではなく行動である」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(579)儒教の祖の孔子の名言 By three methods we may learn wisdom: First, by reflection, which is noblest; Second, by imitation, which is easiest; and third by experience, which is the bitterest.(経験は最良の教師)
直訳は「私たちは三つの方法で知恵を学ぶことができる。第一に、最も高貴な省察によって。第二に、最も容易な模倣によって。そして第三に、最も苦い経験によってである」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(578)イギリスの文豪チャールズ・ディケンズの名言 Have a heart that never hardens, and a temper that never tires, and a touch that never hurts.(硬くなることのない心)
直訳は「決して硬くなることのない心と、決して疲れることのない気性と、決して傷つけることのない触れ方を持ちなさい」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(577)英国の生物学者チャールズ・ダーウィンの名言 I am turned into a sort of machine for observing facts and grinding out conclusions.(科学の本質は観察と探求にある)
直訳は「私は事実を観察し、結論を導き出すための、ある種の機械になってしまった」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(576)仏教の祖ブッダの名言 Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.(今を生きる)
直訳は「過去に囚われず、未来を夢見すぎず、心を現在の瞬間に集中させなさい」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(575)米国建国の父ベンジャミン・フランクリンの名言 Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.(経験は最良の教師)
直訳は「私に話してくれれば、私は忘れる。私に教えてくれれば、私は覚えている。私を関わらせてくれれば、私は学ぶだろう」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(574)古代ギリシアの哲学者アリストテレスの名言 The aim of art is to represent not the outward appearance of things, but their inward significance.(絵は言わず、心は通ず)
直訳は「芸術の目的は、物事の外面的な外見を表現することではなく、その内面的な意義を表現することだ」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(573)フランスの作家サン=テグジュペリの名言 The time for action is now. It’s never too late to do something.(思い立ったが吉日)
直訳は「行動すべき時は今だ。何かを始めるのに遅すぎることはない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(572)古代マケドニアのアレクサンドロス大王の名言 There is nothing impossible to him who will try.(意志あるところに道は開ける)
直訳は「試みようとする者にとって、不可能なことなど何もない」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(571)米国大統領エイブラハム・リンカーンの名言 Give me six hours to chop down a tree and I will spend the first four sharpening the axe.(段取り八分)
直訳は「木を切り倒すのに6時間もらえるなら、最初の4時間を斧を研ぐのに費やすだろう」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.08.27
心に響く英語ことわざ(570)ドイツの物理学者アルベルト・アインシュタインの名言 Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.(昨日から学び、今日を生き、明日を希望に満ちて)
直訳は「昨日から学び、今日を生き、明日を希望に満ちて。重要なことは、疑問を持ち続けることをやめないことだ」

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(569)Appleの創業者スティーブ・ジョブズの名言 Stay hungry. Stay foolish.(幸運は大胆な者を好む)
直訳は「渇望する愚か者であれ」で、似た意味のことわざに「幸運は大胆な者を好む」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(568)「人を動かす」の著作で有名な自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Let’s not imitate others. Let’s find ourselves and be ourselves.(己の道を行く)
直訳は「人の模倣はやめよう。自分自身を見つけ、自分自身であるようにしよう」で、似た意味のことわざに「己の道を行く」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(567)Appleの創業者スティーブ・ジョブズの名言 And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become.(己の信ずるところに従う)
直訳は「そして最も重要なこと、自分の心と直感に従う勇気を持ちなさい。それらはどうにかして君が本当になりたい何かをすでに知っている」で、似た意味のことわざに「己の信ずるところに従う」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(566)「人を動かす」の著作で有名な自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Flaming enthusiasm, backed up by horse sense and persistence, is the quality that most frequently makes for success.(意志あるところに道は開ける)
直訳は「他人の意見という雑音に、自分自身の内なる声をかき消させないでください」で、似た意味のことわざに「意志あるところに道は開ける」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(565)Appleの創業者スティーブ・ジョブズの名言 Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice.(己の信ずるところに従う)
直訳は「他人の意見という雑音に、自分自身の内なる声をかき消させないでください」で、似た意味のことわざに「己の信ずるところに従う」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(564)人種差別撤廃運動で有名なキング牧師の名言 Those who are not looking for happiness are the most likely to find it, because those who are searching forget that the surest way to be happy is to seek happiness for others.(与えるは、受けるより幸いなり)
直訳は「幸せを探している人は、最も幸せを見つけられない可能性が高い。なぜなら、幸せを探している人は、幸せになる最も確実な方法は、他人の幸せを求めることだと忘れてしまうからだ」で、似た意味のことわざに「与えるは、受けるより幸いなり」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(563)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.(小さな打撃が大きな樫の木を倒す)
直訳は「どんなことでも小さな仕事に分ければ特に難しいことはない」で、似た意味のことわざに「小さな打撃が大きな樫の木を倒す」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(562)「人を動かす」の著作で有名な自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Instead of worrying about what people say of you, why not spend time trying to accomplish something they will admire.(行動は人を感動させる)
直訳は「人々があなたについて何を言うか心配する代わりに、人々が賞賛するようなことを成し遂げることに時間を使ってみてはどうだろうか」で、似た意味のことわざに「行動は人を感動させる」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(561)アップル創業者のスティーブ・ジョブズの名言 Don’t be trapped by dogma – which is living with the results of other people’s thinking.(自分の頭で考えろ)
直訳は「定説に囚われるな。それは他人の思考の結果で生きているようなものだ」で、似た意味のことわざに「自分の頭で考えろ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(560)障害者の権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 Life is an exciting business, and most exciting when it is lived for others.(他人のために尽くすことは、自分自身を豊かにする)
直訳は「人生は刺激的な事業であり、他人のために生きる時に最も刺激的になる」で、似た意味のことわざに「他人のために尽くすことは、自分自身を豊かにする」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(559)人種差別撤廃運動で有名なキング牧師の名言 A lie cannot live.(嘘は百まで隠せない)
直訳は「嘘は生きることができない」で、似た意味のことわざに「嘘は百まで隠せない」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(558)ウォルト・ディズニーの名言 When we go into that new project, we believe in it all the way. We have confidence in our ability to do it right. And we work hard to do the best possible job.(志高く、行い清く)
直訳は「新しいプロジェクトに取り組むとき、私たちは全力を尽くすことを信じる。自分たちならうまくやれるという自信を持ち、最善を尽くすために懸命に働く」で、似た意味のことわざに「志高く、行い清く」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(557)米国鉄鋼王だったアンドリュー・カーネギーの名言 If you want to be happy, set a goal that commands your thoughts, liberates your energy, and inspires your hopes.(目標を定めずして、矢を射るなかれ)
直訳は「幸せになりたいなら、自分の思考を支配し、エネルギーを解放し、希望を刺激するような目標を設定せよ」で、似た意味のことわざに「目標を定めずして、矢を射るなかれ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(556)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 One of the greatest discoveries a man makes, one of his great surprises, is to find he can do what he was afraid he couldn’t do.(思い込みは最大の敵)
直訳は「人が最も偉大な発見のひとつ、そして最大の驚きとは、自分ができないと思っていたことができることに気づくことだ」で、似た意味のことわざに「思い込みは最大の敵」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(555)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.(不撓不屈(ふとうふくつ))
直訳は「この世の重要なことはほとんど、絶望的な状況でもなお、やり続けようとした人々によって成し遂げられてきた」で、似た意味のことわざに「不撓不屈(ふとうふくつ)」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(554)アップル創業者のスティーブ・ジョブズの名言 The only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it.(好きこそものの上手なれ)
直訳は「素晴らしい仕事をする唯一の方法は、自分の仕事が大好きになることだ。まだ見つかっていなければ、探し続けなさい。妥協するな。心の問題と同じように、見つけたらわかるだろう」で、似た意味のことわざに「好きこそものの上手なれ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(553)聖人マザー・テレサの名言 We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop.(少しずつの積み重ねが役に立つ)
直訳は「私たち自身、自分たちがやっていることは大海の一滴に過ぎないと感じている。しかし、その一滴が失われると、その分、大海は小さくなってしまう」で、似た意味のことわざに「少しずつの積み重ねが役に立つ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(552)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 To invent, you need a good imagination and a pile of junk.(必要は発明の母)
直訳は「発明するためには、豊かな想像力とたくさんのガラクタが必要だ」で、似た意味のことわざに「必要は発明の母」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(551)障害者権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 You have set yourselves a difficult task, but you will succeed if you persevere; and you will find a joy in overcoming obstacles.(不撓不屈(ふとうふくつ))
直訳は「あなたは自分にとって難しい課題を設定したが、あなたなら乗り越えることができるだろう。そして、障害を克服する喜びを見つけるだろう」で、似た意味のことわざに「不撓不屈(ふとうふくつ)」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(550)第二次世界大戦中に英国首相を務めたチャーチルの名言 Continuous effort – not strength or intelligence – is the key to unlocking our potential.(継続は力なり)
直訳は「継続的な努力こそが、私たちの潜在能力を開き出す鍵であり、力や知性よりも重要である」で、似た意味のことわざに「継続は力なり」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(549)人種差別撤廃運動で有名なキング牧師の名言 We must combine the toughness of the serpent with the softness of the dove, a tough mind and a tender heart.(剛柔二備(ごうじゅうにび))
直訳は「私たちは蛇の強靭さと鳩の柔らかさ、強靭な精神と優しい心を組み合わせなければならない」で、似た意味のことわざに「剛柔二備(ごうじゅうにび)」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(548)ウォルト・ディズニーの名言 The way to get started is to quit talking and begin doing.(実行あるのみ)
直訳は「何かを始めるためには、しゃべるのをやめて行動し始めなければならない」で、似た意味のことわざに「実行あるのみ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(547)英国女流作家ジョージ・エリオットの名言 What makes life dreary is the want of a motive.(目標を定めずして、弓を射るなかれ)
直訳は「人生を退屈にするのは、目的の欠如である」で、似た意味のことわざに「目標を定めずして、弓を射るなかれ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(546)ドイツの文豪ゲーテの名言 Man errs as long as he strives.(失敗は成功のもと)
直訳は「人は、努力する限り間違いを犯す」で、似た意味のことわざに「失敗は成功のもと」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(545)米国鉄鋼王アンドリュー・カーネギーの名言 The first man gets the oyster, the second man gets the shell.(先んずれば人を制す)
直訳は「最初の人は牡蠣(かき)を手に入れ、二番目の人は殻を手に入れる」で、似た意味のことわざに「先んずれば人を制す」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(544)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Anyone who stops learning is old, whether at 20 or 80. Anyone who keeps learning stays young. The greatest thing in life is to keep your mind young.(新しいことを学ぶのに遅すぎるということはない)
直訳は「学ぶことをやめた人は、20歳だろうが80歳だろうが老人だ。学び続ける人は若くいられる」で、似た意味のことわざに「新しいことを学ぶのに遅すぎるということはない」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(543)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.(転んでもただでは起きない)
直訳は「失敗から成功を育む。落胆と失敗は、成功への最も確かな踏み石の二つである」で、似た意味のことわざに「転んでもただでは起きない」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(542)アップル創業者のスティーブ・ジョブズの名言 Sometimes when you innovate, you make mistakes. It is best to admit them quickly, and get on with improving your other innovations.(転んでもただでは起きない)
直訳は「時々、革新をする時、あなたは間違いを犯す。それらを素早く認め、他の革新の改善に取り掛かるのが最善である」で、似た意味のことわざに「転んでもただでは起きない」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(541)聖人マザー・テレサの名言 Little things are indeed little, but to be faithful in little things is a great thing.(塵も積もれば山となる)
直訳は「小さなことは確かに小さいが、小さなことに忠実であることは偉大なことである」で、似た意味のことわざに「塵も積もれば山となる」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(540)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 I am not discouraged, because every wrong attempt discarded is another step forward.(すべての失敗は成功への一歩)
直訳は「私は決して失望しない。なぜなら、どんな失敗も新たな一歩となるからだ」で、似た意味のことわざに「すべての失敗は成功への一歩」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(539)相対性理論を構築したアインシュタインの名言 Few are those who see with their own eyes and feel with their own hearts.(権威に疑問を持て)
直訳は「自分の目で見て、自分の心で感じる人は少ない」で、似た意味のことわざに「権威に疑問を持て」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(538)「我思う、故に我あり」で有名なフランスの哲学者デカルトの名言 Except our own thoughts, there is nothing absolutely in our power.(人は心に思うごとくである)
直訳は「我々の思考を除いて、私たちには絶対的な力など何もない」で、似た意味のことわざに「人は心に思うごとくである」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(537)古代ギリシャの哲学者ソクラテスの名言 Wealth does not bring goodness, but goodness brings wealth and every other blessing, both to the individual and to the state.(至誠にして動かざる者はなし)
直訳は「富は善をもたらさないが、善は富とあらゆる幸福を、個人にも国家にももたらす」で、似た意味のことわざに「至誠にして動かざる者はなし」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(536)障害者権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, vision cleared, ambition inspired, and success achieved.(逆境は人を強くする)
直訳は「人格は安楽な環境の中で育まれるものではない。試練や苦難を経験することによってのみ、魂は強くなり、視界はクリアになり、野心は刺激され、成功は達成される」で、似た意味のことわざに「逆境は人を強くする」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(535)第二次世界大戦中に英国首相を務めたチャーチルの名言 Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.(七転び八起き)
直訳は「成功は永遠ではなく、失敗は致命的なものではない。重要なのは、続ける勇気だ成功は最終形ではない、失敗は致命的ではない。重要なのは、やり続ける勇気だ」で、似た意味のことわざに「七転び八起き」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(534)米国キング牧師の名言 Every man must decide whether he will walk in the light of creative altruism or in the darkness of destructive selfishness.(善行は巡り巡って自分に返る)
直訳は「すべての人は、創造的な利他主義の光の中で生きるのか、それとも破壊的な利己主義の闇の中で生きるのか、どちらかを選ばなければならない」で、似た意味のことわざに「善行は巡り巡って自分に返る」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(533)ウォルト・ディズニーの名言 It’s kind of fun to do the impossible.(不可能を可能にする)
直訳は「不可能なことをするのは、ある種の楽しさがある」で、似た意味のことわざに「不可能を可能にする」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(532)英国女流作家ジョージ・エリオットの名言 Gossip is a sort of smoke that comes from the dirty tobacco-pipes of those who diffuse it: it proves nothing but the bad taste of the smoker.(井戸端の噂)
直訳は「話というのは、それを拡散する者の汚れたパイプから出る煙のようなもので、ただその喫煙者の悪い趣味を証明するだけだ」で、似た意味のことわざに「井戸端の噂」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(531)ドイツの文豪ゲーテの名言 We only see what we know.(井の中の蛙大海を知らず)
直訳は「私たちは知っているものしか見えない」で、似た意味のことわざに「井の中の蛙大海を知らず」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(530)英国の文豪シェイクスピアの名言 How far that little candle throws his beams! So shines a good deed in a naughty world.(一隅を照らす)
直訳は「なんと遠くまで小さなロウソクの光が照らしていることか!悪しき世の中で、善行もまたこのように輝いているのだ」で、似た意味のことわざに「一隅を照らす」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(529)米国プロバスケットボールのスーパースターのマイケル・ジョーダンの名言 Success isn’t something you chase. It’s something you have to put forth the effort for constantly. Then maybe it’ll come when you least expect it. Most people don’t understand that.(精進は天に通ず)
直訳は「成功は追いかけるものではない。常に努力し続けなければならない。そして、もしかしたら、最も期待していない時にやってくるかもしれない。多くの人はそれを理解していない」で、似た意味のことわざに「精進は天に通ず」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(528)米国鉄鋼王アンドリュー・カーネギーの名言 Concentration is my motto – first honesty, then industry, then concentration.(一心不乱)
直訳は「集中力が私のモットーだ。まず正直さ、次に勤勉さ、そして集中力だ」で、似た意味のことわざに「一心不乱」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(527)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Thinking is the hardest work there is, which is probably the reason why so few engage in it.(知恵は泣いて買え)
直訳は「考えることは、これまでに最も難しい仕事です。考おそらく、考える人が非常に少ないのもそのためであろう」で、似た意味のことわざに「知恵は泣いて買え」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(526)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Take a chance! All life is a chance. The man who goes the farthest is generally the one who is willing to do and dare.(幸運は勇敢な者を味方にする)
直訳は「チャンスを掴め!人生はすべてチャンスだ。最も遠くまで行く者は、一般的に、何かをしようとし、大胆に行動する者を言う」で、似た意味のことわざに「幸運は勇敢な者を味方にする」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(525)Apple創業者スティーブ・ジョブズの名言 Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.(人生は自分で作るもの)
直訳は「あなたの時間は限られているのだから、他人ための人生を生きて時間を無駄にしてはいけない」で、似た意味のことわざに「人生は自分で作るもの」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(524)聖人マザー・テレサの名言 God has not called me to be successful. He has called me to be faithful.(思いやりは、言葉よりも雄弁に語る)
直訳は「神は私を成功するように召されたのではなく、誠実であるように召された」で、似た意味のことわざに「思いやりは、言葉よりも雄弁に語る」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(523)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 Just because something doesn’t do what you planned it to do doesn’t mean it’s useless.(転んでもただでは起きない)
直訳は「何かが計画通りにいかないからといって、それが役に立たないということではない」で、似た意味のことわざに「転んでもただでは起きない」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(522)アインシュタインの名言 Try not to become a man of success but rather to become a man of value.(名を残すより徳を残せ)
直訳は「成功者になろうとするのではなく、むしろ価値のある人間になろうとしなさい」で、似た意味のことわざに「名を残すより徳を残せ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(521)「我思う、故に我あり」で有名なフランスの哲学者デカルトの名言 For nothing causes regret and remorse except irresolution.(機を逸する)
直訳は「後悔と自責の念を生むものは、優柔不断以外にはない」で、似た意味のことわざに「機を逸する」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(520)古代ギリシャの哲学者ソクラテスの名言 He is richest who is content with the least, for content is the wealth of nature.(足るを知る)
直訳は「最も豊かなのは、最も少ないもので満足する者である。なぜなら、満足こそが自然の富だからである」で、似た意味のことわざに「足るを知る」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(519)聴覚と視覚を失いながらも障害者の権利擁護活動をしたヘレン・ケラーの名言 I long to accomplish a great and noble task, but it is my chief duty to accomplish small tasks as if they were great and noble.(塵も積もれば山となる)
直訳は「私は偉大で高貴な仕事を成し遂げたいと切望している。しかし、私の主な義務は、小さな仕事を偉大で高貴なものとして成し遂げることである」で、似た意味のことわざに「塵も積もれば山となる」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(518)米国大統領だったセオドア・ルーズベルトの名言 Old age is like everything else. To make a success of it, you’ve got to start young.(備えあれば憂いなし)
直訳は「老いも人生の他の出来事と同じように、成功するためには若いうちから準備を始める必要がある」で、似た意味のことわざに「備えあれば憂いなし」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(517)米国建国に貢献したベンジャミン・フランクリンの名言 An investment in knowledge always pays the best interest.(学べば学ぶほど、道は開ける)
直訳は「知識への投資は常に最高の利益をもたらす」で、似た意味のことわざに「学べば学ぶほど、道は開ける」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(516)第二次世界大戦中に英国首相を務めたチャーチルの名言 To improve is to change; to be perfect is to change often.(現状維持は後退なり)
直訳は「向上とは変化することであり、完璧であるとは、しばしば変化することである」で、似た意味のことわざに「現状維持は後退なり」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(515)米国キング牧師の名言 The old law of an eye for an eye leaves everyone blind.(仇を打てば百害あって一利なし)
直訳は「眼には眼の報復という古い掟は、結局は皆を盲目にする」で、似た意味のことわざに「仇を打てば百害あって一利なし」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(514)ウォルト・ディズニー(Walt Disney)の名言 I can never stand still. I must explore and experiment. I am never satisfied with my work. I resent the limitations of my own imagination.(可能性は無限大)
直訳は「私は決して立ち止まることはできない。探求し、実験しなければならない。自分の仕事に決して満足しない。自分の想像力の限界に憤りを感じる」で、似た意味のことわざに「可能性は無限大」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(513)米国南北戦争に勝利し奴隷制度を廃止したエイブラハム・リンカーンの名言 I will prepare and some day my chance will come.(来るべき日に備えて)
直訳は「準備しておこう。チャンスはいつか訪れるものだ」で、似た意味のことわざに「来るべき日に備えて」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
英語ことわざ(512)英国女流作家ジョージ・エリオットの名言 It is a narrow mind which cannot look at a subject from various points of view.(井の中の蛙大海を知らず)
直訳は「一つの事柄を様々な角度から見ることができない心は、狭い心である」で、似た意味のことわざに「井の中の蛙大海を知らず」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(511)「偉大なるギャツビー」で有名な米国作家スコット・フィッツジェラルドの名言 Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead.(後悔先に立たず)
直訳は「人が生きている間に友情を示そう。死んでからでは遅い」で、似た意味のことわざに「後悔先に立たず」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(510)世界的なベストセラー作家アガサ・クリスティの名言 The tragedy of life is that people do not change.(性根はなかなか変えられない)
直訳は「人生の悲劇とは、人は変わらないということだ」で、似た意味のことわざに「性根はなかなか変えられない」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(509)「星の王子さま」で有名なフランスの小説家サン=テグジュペリの名言 As for the future, your task is not to foresee it, but to enable it.(未来は変えられる)
直訳は「未来に関しては、それを予測することではなく、それを可能にすることがあなたの仕事だ」で、似た意味のことわざに「未来は変えられる」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(508)ドイツの文豪ゲーテの名言 Whatever you can do, or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it.(大胆な者に幸運は味方する)
直訳は「あなたにできること、あるいは夢見ていることがあれば、今すぐ始めなさい。大胆さには、天才、力、そして魔法が宿っている」で、似た意味のことわざに「大胆な者に幸運は味方する」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(507)アイルランド出身の劇作家として有名なバーナード・ショーの名言 This is the true joy in life, the being used for a purpose recognized by yourself as a mighty one.(道は自ら切り拓くもの)
直訳は「人生における真の喜びとは、自分が力強いと認識する目的のために用いられることである」で、似た意味のことわざに「道は自ら切り拓くもの」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(506)米国プロバスケットボールのスーパースターのマイケル・ジョーダンの名言 I never looked at the consequences of missing a big shot… when you think about the consequences you always think of a negative result.(失敗を恐れていては何もできない)
直訳は「大きなシュートを外すことの結果なんて考えたこともなかった… 結果を考える時、いつもネガティブな結果を想像してしまうものだ」で、似た意味のことわざに「失敗を恐れていては何もできない」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(505)ヘンリー・フォードの名言 If there is any one secret of success, it lies in the ability to get the other person’s point of view and see things from that person’s angle as well as from your own.(二人なら一人より良い考えが浮かぶ)
直訳は「もし成功の秘訣があるとすれば、それは相手の視点に立って、物事を自分自身の視点だけでなく、相手の視点からも見ることができる能力にある」で、似た意味のことわざに「二人なら一人より良い考えが浮かぶ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(504)米国鉄鋼王アンドリュー・カーネギーの名言 Children of honest poverty have the most precious of all advantages over those of wealth.(窮すれば通る)
直訳は「正直で貧困の子供たちは、裕福な子供たちに比べて最も貴重な利点を持っている」で、似た意味のことわざに「窮すれば通る」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(503)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 The successful man will profit from his mistakes and try again in a different way.(失敗は成功のもと)
直訳は「顧客に何が欲しいか尋ねて、それを提供するだけではだめだ。製品が完成する頃には、顧客は何か新しいものを欲しがる」で、似た意味のことわざに「失敗は成功のもと」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(502)アップル創業者のスティーブ・ジョブズの名言 You can’t just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they’ll want something new.(世の中は変わるものだ)
直訳は「顧客に何が欲しいか尋ねて、それを提供するだけではだめだ。製品が完成する頃には、顧客は何か新しいものを欲しがる」で、似た意味のことわざに「世の中は変わるものだ」があります。

204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(501)聖人マザー・テレサの名言 Be faithful in small things because it is in them that your strength lies.(塵も積もれば山となる)
直訳は「小さなことに忠実であれ。そこにあなたの強さが宿るのだから」で、似た意味のことわざに「塵も積もれば山となる」があります。