- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 117. 英語スピーキング・英作文学習は前置詞がカギを握る
公開日
2025.04.02
更新日
2025.04.02

Copilot Bing AIに”drop in”がなぜ「立ち寄る」の意味になるのか聞いてみた(Copilot Bing AI 英語学習:前置詞in)
Copilot Bing AIはMicrosoft社が提供している生成AIチャット機能で、Bing検索技術も用いているため、最新情報を含めたチャット回答が可能です。
そのCopilot Bing AIに”drop in”がなぜ「立ち寄る」の意味になるのか聞いてみました。
Copilot Bing AIによる”drop in”が「立ち寄る」の意味になる理由
以下がCopilot Bing AIによる”drop in”が「立ち寄る」の意味になる理由です。
***
英語の動詞”drop”は、基本的には「〜を落とす」「〜を下げる」「〜を減らす」という意味を持ちます。このイメージから、物や位置や量に関する表現によく使われます。
例えば、「She dropped the book on the floor.」(彼女は本を床に落とした)という文では、”drop”は「本を落とす」という物を表しています。
また、「He dropped his voice to a whisper.」(彼は声をささやきに下げた)という文では、”drop”は「声を下げる」という位置を表しています。
さらに、「The price dropped by 10%.」(価格が10%減った)という文では、”drop”は「価格を減らす」という量を表しています。
では、「drop in」(立ち寄る)という表現では、”drop”はどんなイメージやニュアンスを持っているのでしょうか?
これは、「〜の場所に落ちるように行く」というイメージです。つまり、訪問したい人や場所があるときに、予定や連絡なしにそこに行くということです。
例えば、「She dropped in at my house yesterday.」(彼女は昨日私の家に立ち寄った)という文では、”drop”は「私の家に落ちるように行った」というイメージを持ちます。つまり、彼女は私に連絡せずに私の家に来たということです。
また、「He dropped in on his way home.」(彼は帰り道に立ち寄った)という文では、”drop”は「帰り道の途中で落ちるように行った」というイメージを持ちます。つまり、彼は自分の予定と関係なくどこかに寄ったということです。
このように、「drop in」の表現で”drop”を使うのは、「〜の場所に落ちるように行く」というイメージやニュアンスを表すためです。
英語の前置詞”in”は、基本的には「〜の中に」「〜に入って」という意味を持ちます。このイメージから、場所や状態や動作に関する表現によく使われます。
例えば、「She is in the kitchen.」(彼女は台所にいる)という文では、”in”は「台所の中に」という場所を表しています。
また、「He is in love with her.」(彼は彼女に恋している)という文では、”in”は「恋という状態に入って」という状態を表しています。
さらに、「She jumped in the pool.」(彼女はプールに飛び込んだ)という文では、”in”は「プールに入って」という動作を表しています。
では、「drop in」(立ち寄る)という表現では、”in”はどんなイメージやニュアンスを持っているのでしょうか?
これは、「〜の場所に入って行く」というイメージです。つまり、訪問したい人や場所があるときに、予定や連絡なしにそこに行くということです。
例えば、「She dropped in at my house yesterday.」(彼女は昨日私の家に立ち寄った)という文では、”in”は「私の家に入って行った」というイメージを持ちます。つまり、彼女は私に連絡せずに私の家に来たということです。
また、「He dropped in on his way home.」(彼は帰り道に立ち寄った)という文では、”in”は「帰り道の途中で入って行った」というイメージを持ちます。つまり、彼は自分の予定と関係なくどこかに寄ったということです。
***

まとめ
「drop in」の”drop”は「〜の場所に落ちるように行く」というイメージで、訪問したい人や場所があるときに、予定や連絡なしにそこに行くことを意味しています。
「drop in」の”in”は「〜の場所に入って行く」というイメージです。
この二つの単語を組み合わせると、「〜の場所に落ちるように行く」というイメージが生まれます。これが、「立ち寄る」という意味になります。
英熟語の各英単語のイメージ・ニュアンスが理解できると、意味を覚えやすいですね。
ちなみに以下の英音研のブログもご一読ください。
どうすれば英語リスニング脳を創る事ができるか?「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
「英語リスニング勉強法」「英語リスニング悩み解決」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-listening-study-method/
「英語スピーキング勉強法」「英語スピーキング学習は前置詞がカギ」「TOEIC・大学入試・英検リスニング勉強法」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-speaking-toeic/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英音研株式会社創業者・代表取締役
・米国系戦略コンサルティングファームであるボストンコンサルティンググループ(BCG東京オフィス)及びNTTデータ経営研究所において通算30年超のビジネスコンサルティング歴を持つ。BCGでは日本のみならず、米国・欧州企業向けに経営戦略、マーケティング戦略、業務改革(BPR)、新規事業や新サービス開発プロジェクト、ソーシャルメディアマーケティングなどを多数経験。NTTデータ経営研究所においては、グローバルビジネス推進センターのエクゼクティブコンサルタントとして、米国、中国、台湾、香港、ベトナム、タイ、マレーシア、インドネシア、バングラデシュ、UAE、サウジアラビアなどにおける市場調査・輸出拡大戦略立案などに従事。
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語スピーキング脳を構築する効果的な学習方法も考案、英音研公式ブログに学習方法を投稿。
・趣味は米国の映画・ドラマを視聴して、米国人の価値観、文化、風習などを感じ取ること
・最近は、長年疑問に思っていたことや知りたいと思っていたことを生成AIに質問して、回答を読んで納得したりしている。これからの時代は膨大な知識データベースでもある生成AIへの質問力がポイントになると考えている。
・晴れていると、近くの小さな川沿いをウォーキングして、季節の移ろいを感じている。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など8冊がある。
Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート
・「シニアになって米国オンライン教育を受講してみた」シリーズとして9冊の書籍を発刊
「シニアになって米国の子供向け英語フォニックスのオンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け米国史オンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け化学オンライン教育を受講してみた」など
・ビジネスコンサルティング技術関連の著書に「ビジネスコンサルティング技術・マインド体系」「新規事業アイデア創造の技術」「ビジネスレポートを書く技術」「ビジネスプレゼンテーションの技術」など14冊がある。