- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 204.心に響く英語ことわざ2
公開日
2025.10.23
更新日
2025.10.23

心に響く英語ことわざ(782)道教始祖の老子の名言 Health is the greatest possession. Contentment is the greatest treasure. Confidence is the greatest friend. Non-being is the greatest joy.(無の境地(自我や執着から解放された状態)が最大の喜び)
“Health is the greatest possession. Contentment is the greatest treasure. Confidence is the greatest friend. Non-being is the greatest joy.”
直訳は「健康は最大の所有物である。満足は最大の宝である。自信は最大の友である。無為(存在しないこと)は最大の喜びである」で、これは、人間が真に価値を置くべきものが、外部の物質的な富ではなく、内面の精神的な状態にあるという、老子(Lao Tzu)の深い道徳と存在の哲学を表現しています。
名言の意味:内面的な価値の四つの柱
この言葉は、古代中国の思想家であり、道教の創始者とされる老子が、「幸福と充足の真の源泉」について述べたものです。彼は、社会が追い求める価値(富、地位、名声)が一時的で脆いものであるのに対し、人生を豊かにする永続的な価値として、四つの内面的な柱を提示しています。
鍵となる四つの要素
- Health is the Greatest Possession (健康は最大の所有物である)
- 肉体の健康は、物質的な富や外部の所有物に勝る、人生を享受するための土台です。健康を失えば、他のすべての価値も無意味になります。
- Contentment is the Greatest Treasure (満足は最大の宝である)
- 満足(Contentment)とは、現状を受け入れ、必要以上の欲望に駆られない心の状態を指します。外部から得られる宝は失われる可能性がありますが、心の内側の満足は誰にも奪うことができない、真の宝です。これは「足るを知る」という道家の思想に基づいています。
- Confidence is the Greatest Friend (自信は最大の友である)
- 自信(Confidence)は、外部の人間からの承認や支援に依存しない、自己への信頼です。友人が去ることがあっても、自分自身への揺るぎない自信は、常に共にあり、行動を支える最も強力な味方となります。
- Non-being is the Greatest Joy (無為(存在しないこと)は最大の喜びである)
- 「Non-being(無為/存在しないこと)」は、道家思想の最も深い概念の一つです。これは、「無(Nothingness)」を志向し、自我や執着から解放された状態を指します。欲望や行動といった「有る(Being)」によって生じる苦悩から解放されることこそが、究極の心の平安と最大の喜びであると説いています。
この名言は、表面的な価値を捨て、内面の本質的な価値を見つけることの重要性を教えてくれます。
類似のことわざと教訓
似た意味の英語のことわざ
- “Health is not valued till sickness comes.” (病気になるまで健康の価値はわからない。) 健康の価値を強調する言葉で、「健康は最大の所有物」という教えと通じます。
- “The greatest good is the knowledge of oneself.” (最大の善は、自己を知ることである。) ソクラテスの言葉で、内面的な探求が、真の充足(満足、自信、無為)に繋がるという点で通じます。
似た意味の日本語のことわざ
- 「足るを知る」(たるをしる) 「満足は最大の宝である」という教えを端的に表し、欲望を制御する心の平静の重要性を説きます。
老子(Lao Tzu)の波乱万丈な生い立ち
老子(紀元前6世紀頃)は、古代中国の思想家であり、道家思想、そして道教の創始者とされる人物です。
幼少期と哲学への道
老子の生涯は、多くの謎に包まれています。彼は、世俗の名声や富を嫌い、自然と無為自然の生き方を追求しました。彼の思想は、自己の内面を整えること以外の外部の価値を徹底的に排斥する姿勢に貫かれています。
「道」の思想と遺産
老子の教えの核心は、「道(タオ)」という、宇宙の根源的な原理です。真の喜びである「無為(Non-being)」は、この「道」と調和した生き方を追求する結果として得られます。道は、何もせず、何も所有せず、何も主張しない存在であり、それに倣うことこそが最大の充足であると考えたのです。
老子の言葉は、私たちに、外部の一時的な価値に惑わされることなく、自分自身の健康、満足、自信、そして心の解放という内面的な富を追求することの重要性を教えてくれます。
***
心に響く英語ことわざ(781)「ファウスト」で有名なドイツの文豪ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテの名言 A really great talent finds its happiness in execution.(実行のプロセスを楽しむことが真の幸福と自己実現への鍵)
https://www.eionken.co.jp/note/a-really-great-talent/
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など26冊がある。
Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート