- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2025.04.03
更新日
2025.04.06

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(65)I don’t know what I’m gonna do about this whole Rachel thing. どうしたら良いのかわからない苦悩
“I don’t know what I’m gonna do about this whole Rachel thing.”
どうしたら良いのかわからない苦悩
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「レイチェルに絡んだ一連のことに対して、どうしたら良いのかわからない」です。
合唱部の主力部員だったレイチェルが合唱部を辞めて、新設のミュージカル部に移籍してまったことで、合唱部内での混乱について合唱部の先生が同僚の先生に語ったセリフです。
“whole Rachel thing”で「レイチェルに絡んだ一連のこと」と表現できるようです。
“gonna”は“going to”の口語略称です。
英語リスニングとしては、合唱部の主力部員が辞めてしまった苦悩を感じ取りたいものです。
英語スピーキングとしては、誰かに関わる一連のことを表現するときに、“whole 人名 thing”と表現できるようにしたいものです。

(英文出典:glee:シーズン1エピソード5)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(64)How come you haven’t had any morning sickness? どうしたら良いのかわからない苦悩
https://www.eionken.co.jp/note/how-come%ef%bc%9f/