- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 117. 英語スピーキング・英作文学習は前置詞がカギを握る
公開日
2025.04.02
更新日
2025.04.02

英語スピーキング・英作文学習は前置詞がカギを握る:forが使われる理由(2)
英語スピーキング、英作文は、様々な英語力の中でも学習難易度が非常に高いものがあります。英語リスニングや英文読解は話されたり書かれたりしている英語を理解すればまずはOKですが、英語スピーキング、英作文は自ら正しい英文を構築する必要があります。
英文を構築するにあたり、まずはSV・SVO・SVCなどの英語の5文型や疑問文・否定文などの基本的な英文法をマスターする必要があります。
しかし、残念ながらこれらを一通りマスタ―したからと言っても英語スピーキング、英作文がすらすら出来るようにはなりません。
このような状況を打開し、英語スピーキング力・英作文力を向上させる重要ポイントの1つが前置詞なのです。
英文法の教科書で、前置詞の基本的意味合いや用例を学習した人も多いと思いますが、実際に英語を使う場面でどの前置詞を使うべきか確信が持てないケースも多く、なかなか自信をもって英語スピーキングや英作文ができないのが実情だと思います。
近年、Google翻訳やDeepLなどAI機械翻訳アプリの翻訳精度が非常に向上してきたため、日本文の英訳が非常に簡単にできるようになりました。
その際、こういう場合にこの前置詞を使うのかと気づかされる機会が多いことに気づきました。
それらを前置詞ごとにまとめれば、自ら英語スピーキングや英作文をしなければならない時に役立つのではないかと考えました。
今回は前置詞“for”について実例に解説をつけて学習していきたいと思います。
解説はChatGPTなどからの説明をベースとしています。
前置詞“for”が使われる理由
***
正式な競争入札が今月予定されています。
A formal competitive tender is scheduled for this month.
解説
この文での “for”は、特定の行動やイベントが予定されている日付または時期を示すために使われています。
具体的には、競争入札手続き(competitive tender)が実行される日付を指定しています。
“for this month” の部分は、競争入札手続きがいつ行われるかを示し、そのタイミングが「今月」であることを明確に表現しています。
***
AIに関するプロジェクト費用に関して補足説明をします。
I have a supplementary explanation regarding project fees for AI.
解説
この文での “for”は、特定の事柄やトピックに関する補足的な説明や情報を提供するために使われています。
具体的には、文中の “for AI” は、プロジェクト料金に関連してAIに関する追加説明があることを示しています。
この部分は、何についての補足説明が行われるかを指定し、その補足説明が「AIに関するプロジェクト料金」に関連していることを示しています。
***
Web会議で説明した通り、日本サイドとしては1,000万円のコストとなります。
As explained in the web conference, the cost for the Japanese side is 1 million yen.
解説
この文での “for”は、特定の対象や目的に関する情報を提供するために使われています。
具体的には、前のウェブ会議で説明された内容を参照し、日本側の費用を指定しています。
“for the Japanese side” の部分は、費用が誰またはどの側に関連しているかを特定し、その費用が「日本側」に関連していることを示しています。
***
カナダへの食品輸出手続きについての調査レポートを見つけました。
I found a research report on the procedures for exporting food products to Canada.
解説
この文での “for”は特定の目的や対象を示すために使われています。
具体的には、文中の “for exporting food products to Canda” は、何に関する研究レポートが見つかったかを指定し、その対象が「カナダへの食品製品の輸出手続き」であることを示しています。
***
金曜日の夜に彼に定期的にメールを送ってコミュニケーションを取りたいと思います。
I would like to send a regular email to him on Friday evening for communication.
解説
この英文で”for”が使われる理由は、以下の2つです。
「~のために」という意味を表すため
「~の目的」という意味を表すため
この英文では、”regular email”という名詞が「定期的なメール」という意味で使われており、”communication”という名詞が「コミュニケーション」という意味です。
ここで”for”が使われているのは、目的である「コミュニケーション」を、定期的なメールを送る理由である「毎週金曜日の夕方」に関連付けるためです。
また、”for”は「~の目的」という意味としても使えます。
この場合、定期的なメールを送ることを目的として、何かをするという主旨を表すことができます。
なお、この英文は「I would like to send a regular email to him on Friday evening to communicate.”としても構いません。この場合も、意味は同じです。
この英文は、以下のようにも書き換えることもできます。
I would like to send him a regular email on Friday evening for the purpose of communication.
この場合、”for the purpose of”という句が「~の目的のために」という意味で使われており、”communication”という名詞が「コミュニケーション」という意味を表しています。
***
我々もグローバル展開の事業理念が欲しいものです。
I wish we could have a business philosophy for global expansion.
解説
この英文で”for”が使われる理由は、以下の2つです。
「~のために」という意味を表すため
「~の目的」という意味を表すため
この英文では、”business philosophy”という名詞が「ビジネス哲学」という意味で使われており、”global expansion”という名詞が「グローバル展開」という意味です。
ここで”for”が使われているのは、目的である「グローバル展開」を、ビジネス哲学である「ビジネス哲学」に関連付けるためです。
また、”for”は「~の目的」という意味としても使えます。この場合、ビジネス哲学を持つことを目的として、何かをするという主旨を表すことができます。
したがって、この英文では”for”が使われることで、目的である「グローバル展開」と、ビジネス哲学である「ビジネス哲学」が明確になり、より正確な意味を伝えることができます。
なお、この英文は「I wish we could have a business philosophy to support global expansion.”としても構いません。この場合も、意味は同じです。
具体的には、”business philosophy”という名詞が「ビジネス哲学」という意味です。この名詞が使われることで、ビジネス哲学を持つ目的が明確になります。
***
彼はそのデータをすぐにでもマーケティング目的で活用したいと回答した。
He replied that he wanted to use the data immediately for marketing purposes.
解説
この英文で”for”が使われる理由は、以下の2つです。
「~のために」という意味を表すため
「~の目的」という意味を表すため
この英文では、”data”という名詞が「データ」という意味で使われており、”marketing purposes”という名詞句が「マーケティングの目的」という意味です。
ここで”for”が使われているのは、目的である「マーケティングの目的」を、データである「データ」に関連付けるためです。
また、”for”は「~の目的」という意味としても使えます。
この場合、データをすぐに利用することを目的として、何かをするという主旨を表すことができます。
***
英語翻訳に関してはDeepLという翻訳サイトを利用してはどうかと考えています。
I am thinking of using a translation site called DeepL for English translations.
解説
この英文で”for”が使われる理由は、以下の2つです。
「~のために」という意味を表すため
「~の目的」という意味を表すため
この英文では、”translation site”という名詞が「翻訳サイト」という意味で使われており、”DeepL”という固有名詞が「DeepL」という翻訳サイトの名前です。
ここで”for”が使われているのは、目的である「英語の翻訳」を、翻訳サイトである「DeepL」に関連付けるためです。
また、”for”は「~の目的」という意味としても使えます。
この場合、DeepLという翻訳サイトを使うことを目的として、何かをするという主旨を表すことができます。
なお、この英文は、より正確に表現するために、以下のように書き換えることもできます。
I am considering using a translation site called DeepL for the purpose of English translations.
この場合、”for the purpose of”という句が「~の目的のために」という意味で使われており、”English translations”という名詞句が「英語の翻訳」という意味を表しています。
***
その調査プロジェクトに応募したいと考えています。
I would like to submit a bid for the research project.
解説
この英文で”for”が使われる理由は、以下の2つです。
「~のために」という意味を表すため
「~の目的」という意味を表すため
この英文では、”bid”という名詞が「入札」という意味で使われており、”research project”という名詞が「研究プロジェクト」という意味です。
ここで”for”が使われているのは、目的である「研究プロジェクト」を、入札である「入札」に関連付けるためです。
また、”for”は「~の目的」という意味としても使えます。
この場合、入札を提出することを目的として、何かをするという主旨を表すことができます。
なお、この英文は、より正確に表現するために、以下のように書き換えることもできます。
I would like to submit a bid for the purpose of the research project.
この場合、”for the purpose of”という句が「~の目的のために」という意味で使われており、”research project”という名詞が「研究プロジェクト」という意味を表しています。
***
まだこの解決策に関する日本での展開について彼の了解を得ていません。
I have not yet received his approval for the deployment of this solution in Japan.
解説
この英文で”for”が使われる理由は、以下の2つです。
「~のために」という意味を表すため
「~の目的」という意味を表すため
この英文では、”deployment”という名詞が「展開」という意味で使われており、”Japan”という固有名詞が「日本」という意味です。
ここで”for”が使われているのは、目的である「日本でのこのソリューションの展開」を、承認である「彼の承認」に関連付けるためです。
また、”for”は「~の目的」という意味としても使えます。
この場合、承認をもらうことを目的として、何かをするという主旨を表すことができます。
なお、この英文は、より正確に表現するために、以下のように書き換えることもできます。
I have not yet received his approval for the purpose of deploying this solution in Japan.
この場合、”for the purpose of”という句が「~の目的のために」という意味で使われており、”deployment of this solution in Japan”という句が「日本でのこのソリューションの展開」という意味を表しています。
***
自己紹介などの目的でこの時間帯にあなたとビデオカンファレンスをしたいと考えています。
I would like to have a video conference with you at this time for the purpose of introducing ourselves and so on.
解説
この文での “for”は、特定の目的や用途を示し、その目的に関連する行動や行事を説明するために使われています。
具体的には、この文では「自己紹介などの目的」に関連するビデオ会議の希望を述べています。
“for the purpose of introducing ourselves and so on” の部分は、ビデオ会議の目的を具体的に説明し、その目的が自己紹介などに関連していることを示しています。
***
国別の展開の優先順位を考える際に、1つの有力な指標になると思います。
I think it will be one of good indicators for prioritizing the deployment in foreign countries.
解説
この文での “for”は、特定の基準または指標を示し、その指標が何かを評価または優先順位付けのために使われています。
具体的には、この文では「優先順位付けを行う際の指標」として何かを提案しています。
“for prioritizing the deployment in foreign countries” の部分は、優先順位付けに使用される指標を指定し、その指標が「外国への展開」に関連していることを示しています。
***
本件のご返信について少々お待ちいただけると幸いです。
I would appreciate it if you could wait a little while for our reply on this matter.
解説
この文での “for”は、特定の行動または状況に対する要求を表現し、その要求に関連する対象や時間を指定するために使われています。
具体的には、この文では、他の人に対して「この件に関する私たちの返答を待っていただければ幸いです」というリクエストが行われています。
“for our reply on this matter” の部分は、待ってほしい対象が何かを指定し、その対象が「この件に関する私たちの返答」であることを示しています。
***
Web会議の日程候補をご検討いただけると幸いです。
I would appreciate it if you could consider the possible dates for the web conference.
解説
この文での “for”は、特定の行動または検討を要求し、その要求に関連する対象や内容を指定するために使われています。
具体的には、この文では、他の人に対して「ウェブ会議の可能な日程を考慮していただければ幸いです」というリクエストが行われています。
“for the web conference” の部分は、考慮されてほしい対象が何かを指定し、その対象が「ウェブ会議の可能な日程」であることを示しています。
***
これで日程が合わなければ別の日程で調整したいと思います。
If this doesn’t work for you, I would like to arrange another date.
解説
この文での “for“は、特定の行動や提案が他の人に適さない場合を示すために使われています。
具体的には、提案や計画が相手に適さない場合に使用され、他の選択肢やアクションを示しています。
文の中で “for you” の部分は、提案が相手に合わない場合に言及しており、その後に新しい日程を調整したいという意図が続きます。
***
皆さんが使いやすいようにそれを設計して頂ければと思います。
I hope you can design it in a way that is easy for you.
解説
この文での “for” は、特定の目的を示し、その目的が関連する人に対する利益を強調しています。
具体的には、デザインを行う人が容易に取り組むことができるようにデザインしてほしいという希望を表現しています。
“for you” の部分は、デザインの利益が特定の人、つまりデザイナー自身に関連していることを示しています。
***

まとめ
“for”は、特定の目的や用途を示し、その目的に関連する行動や行事を説明するために使われることが多いようです。
英語スピーキング、英作文において前置詞を使いこなすには、前置詞の一般概念を理解するとともに、多くの実例に接することが重要だと思います。
ちなみに以下の英音研のブログもご一読ください。
どうすれば英語リスニング脳を創る事ができるか?「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
「英語リスニング勉強法」「英語リスニング悩み解決」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-listening-study-method/
「英語スピーキング勉強法」「英語スピーキング学習は前置詞がカギ」「TOEIC・大学入試・英検リスニング勉強法」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-speaking-toeic/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英音研株式会社創業者・代表取締役
・米国系戦略コンサルティングファームであるボストンコンサルティンググループ(BCG東京オフィス)及びNTTデータ経営研究所において通算30年超のビジネスコンサルティング歴を持つ。BCGでは日本のみならず、米国・欧州企業向けに経営戦略、マーケティング戦略、業務改革(BPR)、新規事業や新サービス開発プロジェクト、ソーシャルメディアマーケティングなどを多数経験。NTTデータ経営研究所においては、グローバルビジネス推進センターのエクゼクティブコンサルタントとして、米国、中国、台湾、香港、ベトナム、タイ、マレーシア、インドネシア、バングラデシュ、UAE、サウジアラビアなどにおける市場調査・輸出拡大戦略立案などに従事。
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語スピーキング脳を構築する効果的な学習方法も考案、英音研公式ブログに学習方法を投稿。
・趣味は米国の映画・ドラマを視聴して、米国人の価値観、文化、風習などを感じ取ること
・最近は、長年疑問に思っていたことや知りたいと思っていたことを生成AIに質問して、回答を読んで納得したりしている。これからの時代は膨大な知識データベースでもある生成AIへの質問力がポイントになると考えている。
・晴れていると、近くの小さな川沿いをウォーキングして、季節の移ろいを感じている。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など8冊がある。
Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート
・「シニアになって米国オンライン教育を受講してみた」シリーズとして9冊の書籍を発刊
「シニアになって米国の子供向け英語フォニックスのオンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け米国史オンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け化学オンライン教育を受講してみた」など
・ビジネスコンサルティング技術関連の著書に「ビジネスコンサルティング技術・マインド体系」「新規事業アイデア創造の技術」「ビジネスレポートを書く技術」「ビジネスプレゼンテーションの技術」など14冊がある。
Amazon.co.jp: 山下長幸: 本、バイオグラフィー、最新アップデート