- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 196. お国なまり英語学習
公開日
2025.04.02
更新日
2025.04.02

ChatGPTにシンガポール英語に独特な表現を聞いてみた(ChatGPT英語学習)
ChatGPTは、米国OpenAI社が2022年11月に公開した人工知能チャットボットです。幅広い分野の質問に詳細な回答を生成できることから注目を集めています。
そのChatGPTに、シンガポール英語に独特な表現を聞いてみました。
シンガポール英語に独特な表現
日本語でも地方ごとの独特な表現が多数存在します。
シンガポール英語も同様です。
ChatGPTにシンガポール英語に独特な表現を質問してみました。
ChatGPTによるシンガポール英語に独特な表現
シンガポール英語には特徴的な表現があります。以下に、シンガポール英語で特徴的な表現を9個紹介します。
Can or not?
日本語訳:「できるか?」
解説:「Can or not?」は、相手の要求や提案が可能かどうか尋ねる際に使われる表現です。
Shiok
日本語訳:「最高」「気持ちいい」
解説:「Shiok」は、楽しい、素晴らしい、または快適な状態を表現する際に使われる表現です。
Lah
日本語訳:助詞(意味なし)
解説:「Lah」は、シンガポール英語の特徴的な助詞で、文末につけられて文の調子やニュアンスを強調する役割があります。
Blur like Sotong
日本語訳:「うわぁん、めちゃくちゃ」
解説:「Blur like Sotong」は、混乱したり、何もわからなかったりする様子を表現する際に使われます。”Sotong”はイカのことを指し、イカが退屈な状態や混乱した状態になることから、この表現が生まれました。
Kopitiam
日本語訳:「コーヒーショップ」
解説:「Kopitiam」は、シンガポールで一般的なコーヒーショップを指します。ここでは、コーヒーやシンガポール料理が提供されます。
Wah, so expensive!
日本語訳:「うわぁ、高い!」
解説:「Wah, so expensive!」は、物価が高いと感じたり、驚いたりする際に使われる表現です。
Can lah, cannot lor
日本語訳:「できるよ、できないよ」
解説:「Can lah, cannot lor」は、できるかどうかや許可があるかどうかを表現する際に使われます。”Lah”と”lor”は、肯定的なニュアンスと否定的なニュアンスをそれぞれ強調します。
Makan
日本語訳:「食べる」
解説:「Makan」は、マレー語から借用された言葉で、「食べる」を意味します。シンガポールでは、食事や食べ物に関連する文脈でよく使われます。
Siao
日本語訳:「気が狂っている」
解説:「Siao」は、相手の行動や発言が常識外れであることを表現する際に使われます。
これらはシンガポール英語で特徴的な表現の一部です。ただし、地域や年齢層によっても異なる表現が存在する場合があります。また、文脈によって意味が変わることもあるため、注意が必要です。
***

ChatGPTによるシンガポール英語の特徴
シンガポール英語にはいくつかの特徴があります。以下に、その特徴をいくつか挙げます。
多言語の影響:
シンガポールは多言語が共存する国であり、英語以外にもマレー語、華語、タミル語などが話されています。そのため、シンガポール英語にはこれらの言語の影響が見られます。
単語やフレーズの変形:
シンガポール英語では、単語やフレーズが独自の変形を経て使用されることがあります。これには、助詞の追加や削除、音声の変化などが含まれます。
文法の簡略化:
シンガポール英語は、一部の文法的なルールや規則を簡略化する傾向があります。これにより、より直感的で日常的な表現が可能となります。
プラグマティックな表現:
シンガポール英語は、コミュニケーションの実用的な側面に重点を置く傾向があります。相手の意図やニュアンスを正確に理解し、適切に応答するための表現が存在します。
スラングや俗語の使用:
シンガポール英語では、多くのスラングや俗語が使用されます。これらの言葉や表現は、若者や非公式な文脈で頻繁に使われます。
多文化な表現:
シンガポールは多文化な国であり、様々な民族や文化が共存しています。シンガポール英語は、これらの異なる文化の影響を受けており、多様性を反映した表現が見られます。
これらは一般的なシンガポール英語の特徴ですが、個人や地域によっても異なる場合があります。シンガポール英語は常に変化し進化しているため、特徴も変動する可能性があります。
***
まとめ
シンガポール英語に独特な表現が結構ありますね。
ChatGPTを利用してこのようなシンガポール英語に独特な表現を学習して、シンガポール英語のリスニングやリーディングなどに活かしたいものです。
ちなみに以下の英音研のブログもご一読ください。
どうすれば英語リスニング脳を創る事ができるか?「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
「英語リスニング勉強法」「英語リスニング悩み解決」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-listening-study-method/
「英語スピーキング勉強法」「英語スピーキング学習は前置詞がカギ」「TOEIC・大学入試・英検リスニング勉強法」ブログ記事のリンク一覧
https://www.eionken.co.jp/note/english-speaking-toeic/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英音研株式会社創業者・代表取締役
・米国系戦略コンサルティングファームであるボストンコンサルティンググループ(BCG東京オフィス)及びNTTデータ経営研究所において通算30年超のビジネスコンサルティング歴を持つ。BCGでは日本のみならず、米国・欧州企業向けに経営戦略、マーケティング戦略、業務改革(BPR)、新規事業や新サービス開発プロジェクト、ソーシャルメディアマーケティングなどを多数経験。NTTデータ経営研究所においては、グローバルビジネス推進センターのエクゼクティブコンサルタントとして、米国、中国、台湾、香港、ベトナム、タイ、マレーシア、インドネシア、バングラデシュ、UAE、サウジアラビアなどにおける市場調査・輸出拡大戦略立案などに従事。
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語スピーキング脳を構築する効果的な学習方法も考案、英音研公式ブログに学習方法を投稿。
・趣味は米国の映画・ドラマを視聴して、米国人の価値観、文化、風習などを感じ取ること
・最近は、長年疑問に思っていたことや知りたいと思っていたことを生成AIに質問して、回答を読んで納得したりしている。これからの時代は膨大な知識データベースでもある生成AIへの質問力がポイントになると考えている。
・晴れていると、近くの小さな川沿いをウォーキングして、季節の移ろいを感じている。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など8冊がある。
Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート
・「シニアになって米国オンライン教育を受講してみた」シリーズとして9冊の書籍を発刊
「シニアになって米国の子供向け英語フォニックスのオンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け米国史オンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け化学オンライン教育を受講してみた」など
・ビジネスコンサルティング技術関連の著書に「ビジネスコンサルティング技術・マインド体系」「新規事業アイデア創造の技術」「ビジネスレポートを書く技術」「ビジネスプレゼンテーションの技術」など14冊がある。
Amazon.co.jp: 山下長幸: 本、バイオグラフィー、最新アップデート
コンテンツメニュー