- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2022.07.09
更新日
2022.07.09
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(48)“What’s with the silent treatment?” 無視
“What’s with the silent treatment?”
無視
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「なぜ無視するんだ?」です。
ボーイフレンドを無視して通り過ぎたガールフレンドに対して、ボーイフレンドが発したセリフです。
“silent treatment”は「(仕返しとしての)無視」を意味しています。
このような抽象的な英単語を使う言い回しは、普通の日本人の英語力では難しい英語らしい表現ですね。
英語リスニングとしては、無視された時のつらさ・怒りの感情を感じとりたいものです。
英語スピーキングとしては、機会があれば、無視を“silent treatment”で表現したいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード4)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(47)“I’m trying to shake things up a bit, get us out of our boxes.” 型にとらわれない発想
https://www.eionken.co.jp/note/im-trying-to-shake-things-up/