- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2025.04.03
更新日
2025.08.31

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(53)“You will have control of all the arts programs.” “You will have control”(統括する)
“You will have control of all the arts programs.”
“You will have control”(統括する)
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「あなたはすべての芸術プログラムを統括することになろう」です。
不祥事で退職した元先生のところに、チアリーディング部の先生が来て「学校の芸術活動の統括ポジションにつかないか」と言ったときのセリフです。
“have control”の“have”は日本人にはなかなか使えない表現です。
「統括を持つ」と言う感じから「統括する」となるのは、日本人にとっては理解が難しいものがありますが、このような英語表現発想に慣れていきたいものです。
英語リスニングとしては、あなたが統括するのだという強い意志を感じ取りたいものです。
英語スピーキングとしては、“have control”の“have”の表現ができるようになりたいものです。

(英文出典:glee:シーズン1エピソード4)
この記事もご覧ください。
【映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(52)“I have my bridge game on Fridays.” 平凡な日常
https://www.eionken.co.jp/note/i-have-my-bridge-game-on-fridays/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(54)“I would hate to think of this video circulating around the school.” 表向きの発言と真意が真逆な表現
https://www.eionken.co.jp/note/i-would-hate-to-think-of-this-video-circulating-around-the-school/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など26冊がある。