
生成AIを使って米国映画で英語学習してみた:ハドソン川の奇跡
カテゴリー: 1. 英語
生成AIの急速な進化・普及
生成AIが急速に進化・普及して、これを利用することにより、場面のセリフの塊をまとめてインプットすることができ、個々の英語セリフの意味だけでなく、フォーマル英語・一般的な口語英語・スラング英語などの区分、発音、社会・文化的な背景、その英単語・英熟語を利用した類似用例などを瞬時に生成することが可能となりました。
生成AIによる映画英語セリフの解説はとても充実していて、どのような意味合いでこのセリフが発せられているかの解説には感心することが多々ありました。
このような学習の成果を一般に公開することより、関心のある方々の調査の手間が省けるのではと考えました。しかし、映画の英語セリフやその日本語翻訳をそのまま使用することは著作権を侵害するリスクが危惧されますので、英語セリフの中から意味を知りたい英単語・英熟語を一般用語として取り出して、それを生成AIに投入して英単語・英熟語解説集を作ってみました。
米国映画「ハドソン川の奇跡」(原題:Sully)
今回は、2016年公開の米国映画「ハドソン川の奇跡」(原題:Sully)を取り上げました。
これは155人を乗せた旅客機がニューヨークの空港を離陸直後にバードストライクで全部のエンジンが停止し、高度が低いため近くの空港まで行けないと判断した機長・サリーは、ハドソン川への不時着を成功させて全員の命を守り、一躍英雄になったものの、事故調査員会からその決断が妥当だったかを厳しく問われるという映画です。主演はトム・ハンクスで、監督はクリント・イーストウッドです。
本書を一読して「ハドソン川の奇跡」の英語セリフにおける英単語・英熟語の意味をある程度把握したのち、この映画を字幕なし・英音のみで視聴してみて、相当程度英語セリフが聴きとれるという感動を味わっていただければと思います。
アマゾンで販売しておりますので、以下のリンクでアクセスしてみてください。
多くの方々にご一読いただくため価格は100円(消費税込み)としております。
Amazon.co.jp: 生成AIを使って米国映画で英語学習してみた:ハドソン川の奇跡 eBook : 英音研株式会社 創業者 山下長幸: Kindleストア
英単語・英熟語の意味の記憶学習だけではだけでは英語リスニング力は向上しません。日本人が英語リスニング力を向上させるためには日英の発声特性の構造的な違いをきちんと理解し、その上で英音発声特性を十分意識しつつ、英文音読トレーニングを積み、英語リスニング脳を構築することが、英語リスニング力の向上につながります。
英音研株式会社のWebサイトでは、どのような息の流し方、舌の使い方、発声音階、声帯の使い方をするすると英音発声に近くなるのかを図解するとともに、高速の英語の聴き取りもできるよう米国人ナレーターによる英文読上げは、低速・中速・高速と段階的に発声スピードを上げて録音されています。
英音研のWebサイトにアクセスしてご覧ください。