- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2025.08.15
更新日
2025.08.15

海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (154) 映画スティーブ・ジョブズ:sucking on the tailpipe 排気管から吸い込んでいる
2013年米国公開の米国映画「スティーブ・ジョブズ」(原題: Steve Jobs)からの英単語・英熟語です。この映画は自宅ガレージから「アップルコンピュータ」を創業したスティーブ・ジョブズの波乱万丈の半生を描いた映画で、天才実業家の成功と挫折の人生は非常にドラマティックなものがあります。
スティーブ・ジョブズ(洋画 / 2013) – 動画配信 | U-NEXT 31日間無料トライアル
Amazon.co.jp: スティーブ・ジョブズ(字幕版)を観る | Prime Video
sucking on the tailpipe
意味:
「sucking on the tailpipe」という比喩的なフレーズでは、「排気管という有害なものに密着し、そこから何か(悪いもの)を吸い込んでいる状態」というニュアンスを明確にします。これは、ネガティブな対象への固執や依存の関係性を表します。
「sucking on the tailpipe」で前置詞の on を使うのは、「〜に触れて、〜に密着して」という物理的な位置関係から来ています。これは口が「tailpipe(排気管)」の表面に密着している状態を表現しています。この行為は、文字通り物理的な接触を伴うため、最も基本的な意味での on が使われます。
「sucking」と「on」の組み合わせ
動詞「suck」は通常、何かを吸い込む動作を表しますが、on を伴うことで、「〜を口にくわえる」や「〜に密着させて吸う」といった意味合いを強めます。
suck a straw(ストローを吸う)
suck on a straw(ストローをくわえる)
この場合、suck on は単に「吸い込む」だけでなく、ストローに口を密着させている状態を含意します。
したがって、「sucking on the tailpipe」では、排気管に口を密着させて吸い込んでいる、という具体的な物理的行為を on が表現しているのです。
発音:
サック オン ザ テイルパイプ (IPA: /sʌk ɒn ðə ˈteɪlpaɪp/)
用例: 「~に接触して」「~に付着して」「~に依存して」という文脈で使われる “on” の例文
The baby keeps sucking on his thumb for comfort.
赤ちゃんは安心するために親指を吸い続けている。
He’s been feeding on negative emotions, which is unhealthy.
彼はネガティブな感情に依存しており、それは不健康だ。
The parasite lives on its host, drawing nutrients from it.
その寄生虫は宿主に寄生し、そこから栄養を摂取している。
***
以下の記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (153) 映画スティーブ・ジョブズ:put on me 私に責任を負わせる
https://www.eionken.co.jp/note/put-on-me/
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (155) 映画スティーブ・ジョブズ:double down on the budget 予算をかける
https://www.eionken.co.jp/note/down-on-the-budget/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/
心に響く英語ことわざ(1)A bad carpenter quarrels with his tools. 下手の道具調べ
https://www.eionken.co.jp/note/a-bad-carpenter-quarrels-with-his-tools/
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など17冊がある。