- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2025.04.03
更新日
2025.04.06

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(7)You need to find a way to get them out of their boxes. 既成の枠にとらわれない
You need to find a way to get them out of their boxes.
既成の枠にとらわれない
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「あなたは彼らが既成の枠から抜け出す方法を見つける必要があります」です。
多くの高校生たちがかっこいいアメリカンフットボール部やチアリーディング部に憧れて入部することに対して、「既成の枠にとらわれないようにしてあげるべき」とする高校の先生のセリフです。
現状を打破し、新たなやり方にチャンレンジするアメリカンスピリットが良く感じられます。
英語リスニングとしては、 “get out of box”は口語英語で「既成の枠から出る」の意味で使われます。「既成の枠」という難しい日本語が、英語では“box”という簡単な単語で表現されていることが理解できるかがヒアリングのポイントとなります。
英語スピーキングとしては、“get out of box”は非常にわかりやすく覚えやすい表現なので、機会があったら使いたい表現です。

(英文出典:glee:シーズン1エピソード1)
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(6)kids are going to do what they think is cool, which is not always who they are. 自分らしさと周りへの見栄え
https://www.eionken.co.jp/note/kids-are-going-to-do-what-they-think-is-cool-which-is-not-always-who-they-are/