- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2025.04.03
更新日
2025.08.31

映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(64)How come you haven’t had any morning sickness? どうして、なぜ
“How come you haven’t had any morning sickness?”
“How come?”(どうして、なぜ)
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「つわりがないのはなんで?」
想像妊娠だったにもかかわらず、夫婦仲を保つために妊娠していることを夫に隠している妻への、夫からのセリフです。
“how come”は「どうして、なぜ」の意味で、米国ドラマでのセリフによく使われています。
“morning sickness”は「つわり」を意味しています。一般的に朝起きた時につわりの症状が強く出やすいことに由来しているようです。
英語リスニングとしては、 “haven’t had”の現在完了で過去から現在に至るまで、ずっとつわりがないという、時間の経過を意識した発言であることをよく認識したいところです。
英語スピーキングとしては、“why”の代わりに“how come”を時々使いたいものです。

(英文出典:glee:シーズン1エピソード5)
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(63) I think I’d rather handle it myself right now. 生徒から先生に意見を言うときの気配り表現
https://www.eionken.co.jp/note/i-think-id-rather-handle-it-myself-right-now/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(65) I don’t know what I’m gonna do about this whole Rachel thing. どうしたら良いのかわからない苦悩
https://www.eionken.co.jp/note/i-dont-know-what-im-gonna-do-about-this-whole-rachel-thing/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など26冊がある。