- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2023.05.07
更新日
2024.05.06
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(256)I don’t try to change you, you don’t try to change me. 干渉しないで欲しい
干渉しないで欲しい
“I don’t try to change you, you don’t try to change me.“
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「私はあなたを変えようとしないし、あなたは私を変えようとしないでください」です。
母親を亡くした高校の合唱部の男子一般部員は、スポーツ嫌いでファッション好きなのに対し、父親はスポーツ好きでファッションに無頓着で、趣味趣向が合わないのですが、お互い変えようとしないことで了解しようとの父親の提案のセリフです。
米国では自分個人の考えをしっかり持つという個人主義の価値観が強いようですが、このセリフにはそれが表れています。
英語リスニングとしては、個人主義の価値観を聞き取りたいものです。
英語スピーキングとしては、個人の趣味趣向に口を出さないで欲しいときにこのような表現を使えるようにしたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード16)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(257)You have no idea how much I’m sacrificing to be a Cheerio.「あなたには想像がつかないだろう」と怒る気持ち
https://www.eionken.co.jp/note/you-have-no-idea-how-much-im-sacrificing/