- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2023.04.30
更新日
2024.05.06
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(249)I haven’t been walking the walk. 物事をきちんと実行すべきだった
物事をきちんと実行すべきだった
“I haven’t been walking the walk. “
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「僕は物事をきちんと実行できていない」です。
合唱部の先生が、同僚の女性の先生ときちんとお付き合いができていないと話すシーンのセリフです。
“walk the walk”は「歩むべき道をきちんと歩む」という原義から「物事をきちんと実行する」 という意味合いになっています。
これと類似表現で“talk the talk”は「言うべきことを言う」を意味し、“talk the talk and walk the walk”で「有言実行」という意味になります。
“I haven’t been walking “と現在完了進行形を使うことによって、過去から今のこの時点に至るまできちんとしたお付き合いをしていないという動的な意味合いを込めています。
英語リスニングとしては、過去から今のこの時点に至るまできちんとしたお付き合いをしていないと悔やむの気持ちを聞き取りたいところです。
英語スピーキングとしては、“talk the talk and walk the walk”で「有言実行」の表現をしてみたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード15)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(248)There’s something I wanted to talk to you about. 話したい事がある
https://www.eionken.co.jp/note/theres-something-i-wanted-to-talk-to-you-about/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(250)You guys could’ve at least given me the heads-up. 教えてくれても良かったのに
https://www.eionken.co.jp/note/you-guys-couldve-at-least-given-me-the-heads-up/