- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2022.09.27
更新日
2022.09.27
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(129)I’ve had a lot of practice. たくさん練習してきたから
たくさん練習してきたから
“I’ve had a lot of practice.”
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「たくさん練習してきたから」です。
アメフト部のスター選手を非難しているアメフト部員から、スター選手は顔にジュースをかけられたため、それを洗面所でガールフレンドの女子高生が洗い流しているときの女子高生のセリフです。その女子高生もアメフト部員からバカにされてよく顔にジュースをかけられています。米国の高校ではそういういじめがあるのですね。
“have a lot of practice”の“have”は日本人にはなかなか使えない表現です。「たくさんの練習を持つ」から「たくさん練習する」となるのは、日本人にとっては理解が難しいものがありますが、このような英語表現発想に慣れていきたいものです。
“I have had”と現在完了で表現していて、自分は以前から現在に至るまでずっと顔にジュースをかけられてきて、それを洗い流してきたのよと言う自虐的な感情を表現しています。現在完了と言う時制表現の奥深さがありますね。
英語リスニングとしては、前から現在に至るまでずっと顔にジュースをかけられて、つらい思いをしてきたという気持ちを汲み取りたいものです。
英語スピーキングとしては、以前から現在に至るまでというときに、現在完了形で表現できるようにしたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード8)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken