- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2025.08.28
更新日
2025.08.28

海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (195) 映画スティーブ・ジョブズ:kindred spirits 気の合う仲間
2013年米国公開の米国映画「スティーブ・ジョブズ」(原題: Steve Jobs)からの英単語・英熟語です。この映画は自宅ガレージから「アップルコンピュータ」を創業したスティーブ・ジョブズの波乱万丈の半生を描いた映画で、天才実業家の成功と挫折の人生は非常にドラマティックなものがあります。
スティーブ・ジョブズ(洋画 / 2013) – 動画配信 | U-NEXT 31日間無料トライアル
Amazon.co.jp: スティーブ・ジョブズ(字幕版)を観る | Prime Video
kindred spirits
意味:
形容詞の “kindred”(キンドレッド)は、この文脈では「同質の」「同族の」「共通の性質を持つ」「類似した」という意味です。特に、人々の間で思想、感情、精神的な性質が似通っていることを指します。血縁関係を意味することもありますが、このセリフでは精神的な結びつきを表しています。
名詞句の “kindred spirits”(キンドレッド スピリッツ)は、「気の合う仲間」「同類の人々」「魂の友」「共鳴し合う精神」という意味です。趣味、考え方、性格などが非常に似ていて、互いに深く理解し合えると感じる人々を指します。血縁関係は必ずしも関係ありません。
このフレーズは、特に強い共感や理解を感じる相手に対して使われます。共通の目標、情熱、あるいは世界観を持つ人々が、お互いに「 kindred spirits」であると感じることは、深い絆を築く上で非常に重要です。ビジネスの世界、特に革新的な分野では、同じようなビジョンや反骨精神を持つ人々が集まることで、大きなムーブメントが生まれることがあります。スティーブ・ジョブズもまた、自分のビジョンを共有し、それに共感する仲間たちと共に、Appleを築き上げました。
発音:
キンドレッド スピリッツ (IPA: /ˈkɪndrɪd ˈspɪrɪts/)
用例:
When we started talking, I immediately felt we were kindred spirits.
話し始めたらすぐに、私たちは気が合う仲間だと感じた。
They both love old movies and classic rock, truly kindred spirits.
彼らは二人とも古い映画とクラシックロックが好きで、本当に気の合う仲間だ。
Upon meeting, they discovered they shared kindred interests in art and music.
会ってみると、彼らは芸術と音楽において共通の興味を持っていることを発見した。
The two companies formed a kindred partnership based on shared ethical values.
その二つの会社は、共通の倫理的価値観に基づいて同質の提携を結んだ。
***
以下の記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (194) 映画スティーブ・ジョブズ:soldering equipment ハンダ付け用品
https://www.eionken.co.jp/note/tough-crowd/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/
心に響く英語ことわざ(1)A bad carpenter quarrels with his tools. 下手の道具調べ
https://www.eionken.co.jp/note/a-bad-carpenter-quarrels-with-his-tools/
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など17冊がある。