- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ
公開日
2023.08.05
更新日
2024.01.24
心に響く英語ことわざ(133)One cannot put back the clock. 時計は逆には戻せない。
“One cannot put back the clock.”
訳は「時計は逆には戻せない」です。
このことわざは起きてしまったことを悔やんでも仕方がないので、前向きに生きなさいということを意味していると考えられます。
ご説ごもっともなのですが、なかなか簡単にはそうはできません。
過去を引きずるケースはいろいろと考えられます。
・あの時のあの人のせいで自分の人生が狂わされた。
・絶対値上がりする未公開株だからと言われて株式投資をしたが、その会社はほどなく倒産し、投資資金は返ってこなかった。
・ブラック企業に就職してあまりの長時間労働で、うつ病になって会社を辞めざるをえなかった。
それぞれのケースごとに不幸の原因となったことに対して恨みたくなる気持ちはよく理解できますが、過去に起きたことを変えることはできません。
ただ、このことわざの通り、過去を変えることはできないので、そのことは置いて前向きに生きるしかないのだと思います。
“put back the clock”で「時計を遅らせる、戻す」を意味しています。
この記事もご覧ください。
心に響く英語ことわざ(132)Once a devil, always a devil. 一度悪魔になると、ずっと悪魔でいなければならない
https://www.eionken.co.jp/note/once-a-devil-always-a-devil/
心に響く英語ことわざ(134)One is never too old to learn. 学ぶのに年齢はない
https://www.eionken.co.jp/note/one-is-never-too-old-to-learn/
英語リスニング脳構築のポイント「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/