- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2025.10.06
更新日
2025.10.06

海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (200) 映画スティーブ・ジョブズ:perfectly straighter 完璧にまっすぐ
2013年米国公開の米国映画「スティーブ・ジョブズ」(原題: Steve Jobs)からの英単語・英熟語です。この映画は自宅ガレージから「アップルコンピュータ」を創業したスティーブ・ジョブズの波乱万丈の半生を描いた映画で、天才実業家の成功と挫折の人生は非常にドラマティックなものがあります。
スティーブ・ジョブズ(洋画 / 2013) – 動画配信 | U-NEXT 31日間無料トライアル
Amazon.co.jp: スティーブ・ジョブズ(字幕版)を観る | Prime Video
straighter
意味:
形容詞の “straighter”(ストレイター)は、形容詞 “straight” の比較級で「もっとまっすぐに」「より真っ直ぐに」「もっときちんとして」という意味です。物理的に曲がっていない状態だけでなく、比喩的に「より正直に」「より整理して」といった意味でも使われることがあります。この文脈では、おそらく物理的な「まっすぐさ」を求めていると考えられます。
スティーブ・ジョブズは、製品のデザインやプレゼンテーションにおいて、極めて高い完璧主義者として知られていました。彼は細部にこだわり、美的感覚と機能性の両方を徹底的に追求しました。そのため、わずかなずれや不完全さも許容しない傾向がありました。このセリフは、そのような彼の完璧主義と、細部への強いこだわりを明確に表しています。彼にとって、デザインや配置の「まっすぐさ」は、単なる見た目以上の、製品の本質的な品質とユーザー体験の根幹をなす要素だったのかもしれません。
発音:
ストレイター (IPA: /ˈstreɪtər/)
用例:
Can you please hang that picture a little straighter? It’s crooked.
その絵をもう少しまっすぐに掛けてもらえますか?曲がっています。
The lines on the road need to be painted much straighter for safety.
安全のために、道路の線はもっとまっすぐに描かれる必要がある。
He always wants everything to be perfectly straighter than it is.
彼は常に、すべてが現状よりも完璧にまっすぐであることを望む。
***
以下の記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (199) 映画スティーブ・ジョブズ:in the shed 物置小屋に
https://www.eionken.co.jp/note/in-the-shed/
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (201) 映画スティーブ・ジョブズ:remarkably symmetrical 驚くほど左右対称
https://www.eionken.co.jp/note/remarkably-symmetrical/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/
心に響く英語ことわざ(1)A bad carpenter quarrels with his tools. 下手の道具調べ
https://www.eionken.co.jp/note/a-bad-carpenter-quarrels-with-his-tools/
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など17冊がある。