- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ
公開日
2023.08.25
更新日
2024.01.24
心に響く英語ことわざ(152)Some people cannot see the wood for the trees. 木を見て森を見ず
“Some people cannot see the wood for the trees.”
訳は「木を見て森を見ない人もいる」(木を見て森を見ず)です。
目の前の木に視線を集中させると、森全体を視界に入れることができないということから、「目の前の細かなことにこだわりすぎると、物事の全体構造や本質を見落とす事がある」ということを意味しています。
マラソンでも最初は視線高く、風景を楽しみながら走ることができても、だんだん疲れてくると視線が下がり、目先の道路しか見えなくなったりします。
企業の営業活動でも、個別の顧客に関して競合他社に取った取られたを気にしすぎて、日本市場全体での競合状況が視野に入ってこないで判断を誤ると言うことが考えられます。
ただ、全体像ばかり見て、細部をおろそかにするのもよろしくないと思います。
「木も見て、森も見る」が必要だと思います。
この記事もご覧ください。
心に響く英語ことわざ(151)Short temper causes loss. 短気は損になる
https://www.eionken.co.jp/note/short-temper-causes-loss/
心に響く英語ことわざ(153)Soon hot, soon cold. 熱しやすいものは冷めやすい
https://www.eionken.co.jp/note/soon-hot-soon-cold/
英語リスニング脳構築のポイント「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
英音研noteページ
https://note.com/eionken