- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ
公開日
2023.08.31
更新日
2024.01.22
心に響く英語ことわざ(158)The deed comes back upon the doer. 因果応報、自業自得
“The deed comes back upon the doer.”
訳は「行為は行為者に戻る」(「因果応報」「自業自得」)です。
このことわざは、2つの側面を表しています。
「他人へ悪い言動をすると、他人から悪い言動を受ける」
「他人に良い言動をすると、他人から良い言動を受ける」
「他人へ悪い言動をすると、他人から悪い言動を受ける」については、他人の悪口を言ったときのケースが判りやすいと思います。
本人がいないところでその人の悪口を言うと、かなり短い間に本人に伝わり、その本人から悪口を言い返されるものです。
「他人に良い言動をすると、他人から良い言動を受ける」については、募金活動への協力が挙げられると思います。
駅前などで募金活動をしているところに遭遇したとします。
自分は裕福でもないし、これからお昼のお弁当を買いに行こうとしているし、わずかなお金を募金しても馬鹿にされるだけかもしれないなど、うじうじ考えたりします。
それでも勇気を奮って、500円募金をすると、募金活動している人から感謝の言葉を頂けます。
そそくさとその場を立ち去る訳ですが、なんだかとても気分が良いものがあります。
このことわざは、悪い言動は慎み、良い言動に徹すると人生は好転しますよということを諭しているのだと思います。
“deed”は「行為、功績」などを意味し、発音は“díːd”、1音節の単語です。
“doer”は「行為者」などを意味し、発音“dúːər”、音節は“do・er”です。
この記事もご覧ください。
心に響く英語ことわざ(157)The best defense is a good offense. 攻撃は最善の防御
https://www.eionken.co.jp/note/the-best-defense-is-a-good-offense/
心に響く英語ことわざ(159)The first step is always the hardest. 第一歩が常に最も難しい。
https://www.eionken.co.jp/note/the-first-step-is-always-the-hardest/
英語リスニング脳構築のポイント「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
英音研noteページ
https://note.com/eionken/