- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2022.12.28
更新日
2022.12.28
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(191)You want to maybe babysit with me? 遠慮がちな気配り表現
遠慮がちな気配り表現
“You want to maybe babysit with me?”
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
直訳としては「あなたは私と一緒に子守をしたい?」ですが、真意は「私と一緒に子守をしない?」です。
今週の金曜日の夜に、ボーイフレンドと別の男子高校生がボーフレンドとしてふさわしいかどうかを判断するために、女子高生が別の男子高校生を子守のアルバイトに誘うシーンです。
米国のドラマを見ていると、子守のアルバイトに想いのある人を誘って仲良くなると言うのは、高校生の定番恋愛パターンのようです。
“I want you to babysit with me?” と自分を主語にして直接的に話すのではなく、“You want to~”と相手を主語にして、若干遠慮がちな気配り表現で誘っています。
英語リスニングとしては、 “You want to~”と相手を主語にして、若干遠慮がちな気配り表現の気持ちを汲み取りたいものです。
英語スピーキングとしては、遠慮がちな気配り表現の気持ちを表す場合は、“You want to~”と相手を主語にした表現ができるようになりたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード11)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(190)I wanted to ask your permission to maybe do something on Friday night. 遠慮して了解を得る気持ち
https://www.eionken.co.jp/note/i-have-a-serious-morale-issue-with-my-team/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(192)I resent that accusation. 威厳のある怒り
https://www.eionken.co.jp/note/i-resent-that-accusation/