- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2022.06.22
更新日
2022.06.23
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(31)“Your secret’s completely safe with me.” 秘密は守ってあげる
Your secret’s completely safe with me.
秘密は守ってあげる
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「あなたの秘密は守ります。(口外しません)」です。
生れてくる子供のために高価な家を購入すべく、夜間に用務員の仕事のアルバイトしている高校の先生から、このことは秘密にしてくれとお願いされた相手の先生の返事です。
秘密を守って欲しいとお願いして、こういう返事だと、ほっとしますね。
“completely”は「完全に、十分に、全面的に」などの意味で、発音は“kəmplíːtli”、音節は“com・plete・ly”で3音節です。
“safe with”は「~を任せて安全である」と言う意味で、“safe with us”だと「我々に任せて安全である」と言う意味になります。
英語リスニングとしては、秘密はちゃんと守ると言って安心させたい気持ちを感じ取りたいものです。
英語スピーキングとしては、“completely”のような副詞を使って、「完全に、十分に」と発言内容を強めた表現ができるようになりたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード2)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(30)“Would you mind keeping this between us?” 恥ずかしい気持ち
https://www.eionken.co.jp/note/would-you-mind-keeping-this-between-us/