- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2022.06.21
更新日
2022.06.22
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(30)“Would you mind keeping this between us?” 恥ずかしい気持ち
Would you mind keeping this between us?
恥ずかしい気持ち
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「ここだけの話にしてくれないか?」です。
生れてくる子供のために高価な家を購入すべく、高校の先生が夜間に用務員の仕事のアルバイトをしているところを同僚の先生に見つかってしまった際に、アルバイトをしていた先生が発したセリフです。
正規の高校の先生が、夜に用務員のアルバイトをするのは、米国でも当然ながら知られたくないことなのですね。
“Would you mind 動詞ing形~”は日本の入試英語試験で頻出の用例ですね。
”mind”は「気に障る、嫌だと思う」という意味で、“Would you mind~”相手にお願いするときの表現です。
英語リスニングとしては、夜間アルバイトがばれた恥ずかしい気持ちを汲み取りたいものです。
英語スピーキングとしては、相手にお願いするときに、さらっと使いたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード2)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(29)“Why can’t we ever be the ones to catch a break?” 思い通りにならない人生
https://www.eionken.co.jp/note/why-cant-we-ever-be-the-ones-to-catch-a-break/