- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2023.05.02
更新日
2023.07.16
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (24) a lovely and sincere compliment:素敵で誠実な褒め言葉
“Boy Meets World”という米国で1993年から2000年までテレビ放映されたシチュエーション・コメディ(シットコム)からのセリフです。全7シーズン158話で主人公の男の子の小学校から大学までの間の成長を描いたドラマです。米国の家庭や学校生活の状況を楽しむことができます。
Cory, what a lovely and sincere compliment and I just know that you wouldn’t spoil it by asking me for something.
訳は「コーリー、なんと素敵で誠実な褒め言葉でしょう。そして、私に何かを買って欲しくてそれを台無しにすることはないだろうという事だけは分かっています」です。(コーリーはドラマの主人公の小学生の男の子の名前です)
“compliment” は「ほめる、称賛する」や「賛辞、褒め言葉」を意味し、発音は“kάmpləmənt ”音節は“com・pli・ment”です。
“I am trying to compliment him.”
(彼の事をほめようとしている)、
“take your words as a compliment”
(あなたの言葉を賛辞として受け取る)
などの用例があります。
“spoil”は「台無しになる、役に立たなくなる」や「(子どもなどを)甘やかす」を意味し、発音は“spɔ́il”、1音節の単語です。
“spoil”を使ったことわざもあります。
“Spare the rod and spoil the child.”
(むちを惜しめば子どもを駄目にする / かわいい子には旅をさせよ)
“Too many cooks spoil the broth.”
(料理人が多過ぎると、スープが駄目になる / 船頭多くして、船、山に上る)
こういう英単語は意味を知らないと、なかなか海外映画・ドラマのセリフの聞き取り・リスニングは難しいですね。
(英文出典:Boy Meets World:シーズン1 エピソード1)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (23) quality time with your son:息子と一緒の充実した時間
https://www.eionken.co.jp/note/quality-time-with-your-son/
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (25) spit it out:白状しろ
https://www.eionken.co.jp/note/spit-it-out/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/
心に響く英語ことわざ(1)A bad carpenter quarrels with his tools. 下手の道具調べ
https://www.eionken.co.jp/note/a-bad-carpenter-quarrels-with-his-tools/