- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2023.06.23
更新日
2023.07.15
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (63) Big deal:大したものだ
“Boy Meets World”という米国で1993年から2000年までテレビ放映されたシチュエーション・コメディ(シットコム)からのセリフです。全7シーズン158話で主人公の男の子の小学校から大学までの間の成長を描いたドラマです。米国の家庭や学校生活の状況を楽しむことができます。
Big deal.
訳は「大したものだ」です。
このセリフの“big deal”は「大したもの、大事なこと、一大事、重大事、大変な事、大げさな話、大仰なこと」 などを意味しています。
以下のような用例があります。
“What’s the big deal? “
(何を大騒ぎしているの?(それがどうした))
“Don’t make a big deal out of it, it’s just a minor mistake.”
(大したことない、些細なミスなんだから)
“He thinks getting a promotion is a big deal, but I don’t see it as anything special.”
(彼は昇進することが大きなことだと思っているようですが、私は特別なことだとは思っていません)
“not a big deal” “no big deal”は「大したことない」などを意味しています。
“It’s not a big deal.” “It’s no big deal.”
(大したことじゃないよ)
I know you’re upset, but it’s not a big deal, we can fix it.
(動揺しているのはわかるが、大したことじゃない、解決できる。)
“deal”は「取引、取り決め、契約」などを意味し、発音は“díːl”、1音節の単語です。
以下のような用例があります。
“Deal?”(この条件で良いか)
“That’s a deal.”(取引成立だ)
“deal”は米国映画・ドラマで、時々聞かれる英単語です。
(英文出典:Boy Meets World:シーズン1 エピソード4)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (62) He’s gross:彼はキモい
https://www.eionken.co.jp/note/hes-gross/
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (64) blatant ageism:あからさまな年齢差別
https://www.eionken.co.jp/note/blatant-ageis/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/
心に響く英語ことわざ(1)A bad carpenter quarrels with his tools. 下手の道具調べ
https://www.eionken.co.jp/note/a-bad-carpenter-quarrels-with-his-tools/