- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ
公開日
2023.04.22
更新日
2024.01.21
心に響く英語ことわざ(46)Even thieves have their reasons. 盗人にも三分の理
“Even thieves have their reasons.”
訳は「盗人にも言い訳があるものだ(盗人にも三分の理)」です。
このことわざの原義としては、「罪を犯す者にもそれなりの言い分や事情があり、同情や配慮も必要」となります。
フランス人作家ビクトル・ユゴーの名作「レ・ミゼラブル」の主人公のジャン・バルジャンは貧しさと飢えに苦しむ家族のためにパン1つを盗みました。その結果、捕らえられ19年間も獄中生活を送りました。
企業が不祥事を起こすと、一方的に社会から批難を浴びて、その企業が少しでも言い訳をすると「見苦しい言い訳だ」などとますます批難がより強まるというケースを良く見ます。
ことわざのような「三分の理」を聞いてももらえない状況が現代でも起きている訳です。
他方、日本の刑事裁判は犯罪を犯した被告人に対して弁護人をつけて、検察側のみでなく、被告人の言い分を裁判官が聞いた上で判断をしており、その意味で「三分の理」を聞いてももらえている状況です。
日常生活でも、悪事を働いたからと言って全く言い分を聞かないと言うのは宜しくないと言う事なのだと思います。
“thieves”は”thief”の複数形で「泥棒、窃盗犯、盗人」を意味し、発音は”θíːf”、1音節の単語です。
“Set a thief to catch a thief.” (盗賊を捕らえるのには盗賊を使え。「その道のことはその人に任せた方が良い(蛇の道はヘビ)」ということわざもあります。
この記事もご覧ください。
心に響く英語ことわざ(45)Don’t teach your grandmother to suck eggs. 祖母に卵の吸い方を教えるな
https://www.eionken.co.jp/note/dont-teach-your-grandmother-to-suck-eggs/
心に響く英語ことわざ(47)Every flow must have its ebb. 満ち潮があれば、引き潮もある
https://www.eionken.co.jp/note/every-flow-must-have-its-ebb/
どうすれば英語リスニング脳を創る事ができるか?「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/