- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2023.06.12
更新日
2023.07.15
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(279)I just want people to think I’m cool so bad sometimes that it just clouds my judgment. 判断が損なわれる
判断が損なわれる
“I just want people to think I’m cool so bad sometimes that it just clouds my judgment.”
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「周りに私はかっこいいと思ってもらいたくて、判断が損なわれることがあります」です。
合唱部のリードボーカルの女子部員が、将来ブロードウェイで活躍したいと思い込みすぎて、言動が妙になるという状況を説明しています。
“cloud”は「雲」を意味しますが、このセリフの場合は「(判断力などを)損なわせる」を意味しています。
His anger clouded his judgement. (彼は怒りで判断が鈍った)の使われ方をします。
また”Her face was clouded with anxiety.”(彼女の顔は不安で曇っていた)のような用法もあります。
英語リスニングとしては、人生の目標を達成するために仕方なかったという気持ちを聞き取りたいものです。
英語スピーキングとしては、“I just want people to think / I’m cool so bad sometimes / that it just clouds my judgment.” とスラッシュを入れたところの英単語の塊(chunk)ごとに言葉をつないで表現できるようになりたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード17)