- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2023.06.24
更新日
2023.07.15
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(291)I just wanted to say thank you for showing me that just because I’m not good at anything other than singing doesn’t mean I’m not any good if I can’t sing. 取り柄を失う
取り柄を失う
“I just wanted to say thank you for showing me that just because I’m not good at anything other than singing doesn’t mean I’m not any good if I can’t sing.”
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「歌以外に取り柄がないのに、歌えなくなったからと言って私はダメという訳でないことをあなたは示してくれたことに、私は感謝を言いたいのです」です。
合唱部のリードボーカルの女子部員は、のどの疾患でこれまで通りには歌うことができなくなっていました。そのような時に、アメリカンフットボールの試合中の事故で寝たきりになってしまった同年代の男性と引き合わされ、彼が「失ったものを考えるより、数学や音楽の勉強をしたりすることはできるので、そちらで頑張るんだ」というコメント聞いたことに対する女子部員のセリフです。
英語リスニングとしては、失ったものを嘆くより、残されたもので頑張ることが重要というメッセージを聞き取りたいものです。
英語スピーキングとして、“I just wanted to say thank you / for showing me / that just because I’m not good at anything other than singing / doesn’t mean / I’m not any good / if I can’t sing.” とスラッシュを入れたところの英単語の塊(chunk)ごとに言葉をつないで表現できるようになりたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード18)