- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2022.09.11
更新日
2022.09.11
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(113)I’d rather not do that. I really don’t see that happening. やんわりと否定
やんわりと否定
“I’d rather not do that.”
”I really don’t see that happening.”
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「私はそれをしたくありません」 「私はそれが起こっているのをとても見たくありません」です。
合唱部での不祥事への対応策として、合唱部を嫌うチアリーディング部の先生が、合唱部の副顧問となり、校長先生が、合唱部の運営状況について正顧問と副顧問の先生に聴取した際、打ち合わせの最後に仲良くするようハグ(hug)することを校長先生が求めた時の2人からの返事です。
“I’d rather not do that.”の“rather”は「どちらかといえば」と言う意味で、校長先生からの指示だけれども、やりたくない意思を、ストレートに表現するのではなく、やんわりと否定する表現をしています。
”I really don’t see that happening.”も校長先生からの指示だけれども、やりたくない意思を、ストレートに表現するのではなく、「そういう状況を見たくない」と間接的に表現しています。
米国でも上司の指示を拒むときは、ストレートな表現でなく、やわらげた表現をするものなのですね。
英語リスニングとしては、上司からの命令とは言え、やりたくない旨をやんわりと伝えている気持ちを聞き取りたいものです。
英語スピーキングとしては、上司や目上の人からの指示を拒むときは、ストレートな表現でなく、このようなやわらげた表現が必要ですね。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード7)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(112)Things couldn’t be going more smoothly. I couldn’t agree more. 物事はとても順調
https://www.eionken.co.jp/note/%ef%bc%89things-couldnt-be-going-more-smoothl/