- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現
公開日
2023.07.08
更新日
2023.07.15
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(305)I’m over the moon for you. 月を超えるくらい とてもうれしい
月を超えるくらい とてもうれしい
“I’m over the moon for you.”
2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。
訳としては「あなたの事でとてもうれしい」です。
合唱部の先生が地元のミュージカルのオーディションを受けて主演に選ばれたことに対してのチアリーディング部の先生のコメントです。部活の予算再配分に意欲を示す評議員は、同じオーディションを受けてセリフ1つの端役だったので、皮肉を込めたコメントとなっています。
“over the moon”は口語英語で「大喜びしている」を意味しています。とてもうれしくて月を越えてしまうくらい飛び上がるという感じです。
“I was over the moon when I met her.”(彼女に会えた時、とてもうれしかった)などの用例があります。
英語リスニングとしては、皮肉でありつつも喜んでいる気持ちを聞き取りたいところです。
英語スピーキングとして、大喜びと言いたいとき、この表現ができるようになりたいものです。
(英文出典:glee:シーズン1エピソード19)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(304)I resigned. It was the price for keeping the club. 代償
https://www.eionken.co.jp/note/i-resigned-it-was-the-price-for-keeping-the-club/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(306) It’s your mom. I think this pretty much says it all. それはすべてを物語っている
https://www.eionken.co.jp/note/its-your-mom-i-think-this-pretty-much-says-it-all/