- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ
公開日
2023.07.22
更新日
2024.01.22
心に響く英語ことわざ(119)More haste, less speed. 急がば回れ
“More haste, less speed.”
訳は「急ぐほど、ゆっくりと」(急がば回れ)です。
実際に自分が急ぐ状況に追い込まれると、このことわざの通りの行動はなかなかできません。
日常生活の事例はいろいろ挙げられます。
・約束の時間に遅れそうになったので、制限速度をかなり超えて自動車運転をしたところ、スピード違反で警察につかまった。
・絶対乗らなければいけない電車の出発時刻に遅れそうになったので、信号無視をして横断歩道を渡って交通事故にあった。
・試験の残り時間が少なくなってきたので、スピードを上げて回答を記入したところ、回答欄への記入が途中から1つずつずれているのに試験終了間際に気づいた。
これらのような事例の場合、急いだ結果、却って当初期待したことが実現できないことが判ります。
このことわざは、急いでいる時でも多少の遅れは仕方ないとあきらめて慎重に行動することにより、マイナス影響を少なく抑えることができることを諭しています。
現実に急がなければならない時に冷静にそのように考えられないからこそ、このことわざが長く伝承されているのだと思います。
似たことわざに“Make haste slowly.”(ゆっくり急げ)があります。「落ち着いて急げ」と言う感じです。
“haste”は「急ぐこと」を意味し、発音は“héist”、1音節の単語です。
この記事もご覧ください。
心に響く英語ことわざ(118)Men do more things through habit than through reason. 人は理性で行うより習慣で行うことの方が多い。
https://www.eionken.co.jp/note/men-do-more-things-through-habit-than-through-reason/
心に響く英語ことわざ(120)More have repented speech than silence. 黙っていたことより話したことを後悔した人の方が多い。
https://www.eionken.co.jp/note/more-have-repented-speech-than-silence/
英語リスニング脳構築のポイント「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
英音研noteページ
https://note.com/eionken