- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2023.08.02
更新日
2023.08.02
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (103) not remotely tired:少しも疲れていない
“Boy Meets World”という米国で1993年から2000年までテレビ放映されたシチュエーション・コメディ(シットコム)からのセリフです。全7シーズン158話で主人公の男の子の小学校から大学までの間の成長を描いたドラマです。米国の家庭や学校生活の状況を楽しむことができます。
I’m not remotely tired.
訳は「私は少しも疲れていない」です。
このセリフの“remotely”は「ほんのわずかも、これっぽちも」などを意味し、発音は“rimóutli”、音節は“re・mote・ly”です。
以下のような用例があります。
I don’t remotely understand what you’re trying to say.
(私はあなたが言おうとしていることを全く理解していません。)
She’s not remotely interested in sports, so she won’t be joining our team.
(彼女はスポーツに興味がないので、私たちのチームには参加しないだろう。)
Even though I’m not remotely a morning person, I woke up early to catch my flight.
(私は全く朝型人間ではないけれど、早起きして飛行機に乗るために起きた。)
その他の意味の用例は以下のようなものがあります。
Since the pandemic, most of us have been working remotely from home.
(パンデミック以降、私たちのほとんどは自宅からリモートで仕事をしている。)
I can remotely control the lights and temperature in my house with my phone.
(私はスマホで家の照明や温度を遠隔操作できる。)
The drone can be flown remotely, so the operator doesn’t have to be in the same location as the device.
(ドローンは遠隔操作で飛行させることができるので、操作者はデバイスと同じ場所にいる必要がない。)
“remotely”は「リモートワーク」の「遠い」でおなじみですが、「ほんのわずかも、これっぽちも」の意味を知らないと、それを含む米国ドラマのセリフで出てきたら、意味の聞き取りは難しくなりますね。
(英文出典:Boy Meets World:シーズン1 エピソード5)
この記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (2) rag on him:ガミガミ言う、文句を言う
https://www.eionken.co.jp/note/rag-on-him/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/