- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ1
公開日
2025.04.02
更新日
2025.08.30

心に響く英語ことわざ(207)Nothing costs so much as what is given us. ただより高いものはない
Nothing costs so much as what is given us.
直訳は「与えられたものほど高価なものはない」で、似た意味の日本のことわざに「ただより高いものはない」があります。
このことわざの意味は、無料で得たものには、必ず何らかの代償が伴うということです。
インターネット上で、かなり価値のあるサービスでも無料利用できるケースがあります。
このような価値のあるサービスを無料で使えるとは嬉しいと考えると思いますが、サービス提供者が営利企業であった場合、無料でサービスを提供するビジネス論理があるものです。
インターネットの場合、ユーザー登録をして、氏名、メールアドレス、年齢、職業、家族構成などを登録する場合があります。そのような場合、そのような属性を持った人がどのようなサービスをどのように活用するのかというデータに非常に価値がある場合、無料でサービスが提供できる訳です。
このようなデータを取得することにより、企業にとってターゲット顧客がアクセスしているWebサイトであることが把握で、広告出稿をする魅力的な広告媒体となる訳です。
この場合、無料でサービスを提供しても、それを上回る広告収入が得られれば、ビジネスとして成り立つ訳です。
他方、無料ネットサービスを使うユーザーからすると、無料でサービスを利用することが出来る一方、サービスを利用している間、その行動を企業側に詳細に把握されると言う代償もある訳です。ある種プライバシーを企業に公開してしまっているとも言えます。
ということで、営利企業提供する無料のビジネスサービスには、何らかの代償を支払うメカニズムがあると思って、利用すべきだと思います。
余談になりますが、著者謹呈などで無料でもらった書籍は、ほぼ読まれず中古本として売られることが多いと思います。
自ら関心があって、自分のお金を出して買った書籍は、何とか元をとろうとして読み進めるものです。
著者謹呈などで無料でもらった書籍が、中古本で安く流通し、本当に読みたい人の手に渡ることも経済循環としては良いのかもしれません。
***
日本語のことわざの「ただより高いものはない」と似た意味を持つことわざには、以下のものが挙げられます。
買うは貰うに勝る
買うは貰うに勝るは、自分でお金を出して買った方が、その価値を理解し、大切に扱うことができるという意味のことわざです。
うまい話には裏がある
うまい話には裏があるは、簡単に手に入るような良い話には、必ず何かしらのリスクや裏があるという意味のことわざです。
この記事もご覧ください。
心に響く英語ことわざ(206)Second thoughts are best. 念には念を入れよ
https://www.eionken.co.jp/note/second-thoughts/
心に響く英語ことわざ(208)Time flies. 光陰矢の如し
https://www.eionken.co.jp/note/time-flies/
英語リスニング脳構築のポイント「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など26冊がある。
Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート