- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ
公開日
2024.02.15
更新日
2024.04.10
心に響く英語ことわざ(219)Persistence pays off. 継続は力なり
Persistence pays off.
直訳は「粘り強さは報われる」で、似た意味の日本のことわざに「継続は力なり」があります。
“Persistence”は「粘り強さ、執念」、“pay off”は「利益をもたらす、報われる」を意味していて、全体的な意味は「粘り強く努力すれば、必ず成果が得られる」となります。
単に努力を続けるだけでなく、目標を達成するために、諦めずに、積極的に行動し続けることが重要です。
困難や失敗に直面しても、希望を捨てずに、前向きに努力を続けることで、最終的に成功を掴むことができるという意味です。
***
以下は、”Persistence pays off.” と似た意味を持つ英語のことわざです。
Never give up, never surrender.
決して諦めず、決して降伏しない。
Keep fighting until the end.
最後まで戦い続ける。
Where there’s a will, there’s a way.
強い意志があれば、道は開ける。
***
日本語のことわざ「継続は力なり」は「どんな小さなことでも、諦めずに、コツコツと努力を続けることで、大きな成果を必ず得られる」と言う意味です。
単に続けるだけでなく、目標を達成するために、正しい方法で、効率的に努力することが重要です。
困難や失敗に直面しても、希望を捨てずに、前向きに努力を続けることで、最終的に成功を掴むことができるという意味です。
日本語のことわざ「継続は力なり」と似た意味のことわざは以下のとおりです。
塵も積もれば山となる
どんな小さな努力でも、積み重ねれば大きな成果になるという意味です。
滴石穿つ(うがつ)
水滴が絶え間なく岩に落ちることで、ついには穴を開けるという故事から、小さな努力でも根気よく続ければ、大きな目標も達成できるという意味です。
この記事もご覧ください。
心に響く英語ことわざ(218)Better safe than sorry. 備えあれば憂いなし
https://www.eionken.co.jp/note/better-safe-than-sorry/
心に響く英語ことわざ(220)A hedge between keeps friendship green. 親しき仲にも礼儀あり
https://www.eionken.co.jp/note/hedge-between/
英語リスニング脳構築のポイント「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
英音研noteページ
https://note.com/eionken/