- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2023.06.27
更新日
2023.07.15
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (67) plain-wrapped kids:地味な子たち
“Boy Meets World”という米国で1993年から2000年までテレビ放映されたシチュエーション・コメディ(シットコム)からのセリフです。全7シーズン158話で主人公の男の子の小学校から大学までの間の成長を描いたドラマです。米国の家庭や学校生活の状況を楽しむことができます。
You look like all the other plain-wrapped kids at school except for your red hat.
訳は「赤い帽子以外は、学校の他の地味な子たちと同じに見えるよ」です。
“plain-wrapped”は「目立たない、飾り気のない」などを意味しています。
このセリフの“plain” は「地味な、質素な」などを意味し、発音は“plein ”です。
“wrapped”は「包まれた、包装された」を意味し、発音は“ræpt”です。
“I prefer to buy plain-wrapped gifts for my friends because I want the gift to be a surprise, and I don’t want them to judge the present based on the packaging.”
(私は、友人へのプレゼントはサプライズであってほしいし、パッケージで判断してほしくないので、無地のラッピングのものを好んで購入しています)
“plain-wrapped”は、米国映画・ドラマで初見で出てきても、そのセリフの意味は何とか聞き取れそうですね。
(英文出典:Boy Meets World:シーズン1 )
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (66) deplete karmic reservoir:(善行の)カルマの貯えを消耗する
https://www.eionken.co.jp/note/deplete-karmic-reservoir/
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (68) Got the stuff:物を手に入れた
https://www.eionken.co.jp/note/got-the-stuff/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/
心に響く英語ことわざ(1)A bad carpenter quarrels with his tools. 下手の道具調べ
https://www.eionken.co.jp/note/a-bad-carpenter-quarrels-with-his-tools/