- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2023.03.31
更新日
2023.07.16
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (3) Shakespeare’s ultimate testament of love:シェイクスピアによる究極の愛の証しの作品
“Boy Meets World”という米国で1993年から2000年までテレビドラマからのセリフです。全7シーズン158話で主人公の男の子の小学校から大学までの間の成長を描いていて、米国の家庭や学校生活の状況を楽しむことができます。
‘Romeo and Juliet’ is Shakespeare’s ultimate testament of love between a man and a woman.
訳は「「ロミオとジュリエット」は、シェイクスピアが男女の究極の愛の証しとして描いた作品である」です。
米国の小学校では学芸会で「ロミオとジュリエット」を演じたりするようです。
“testament”は「(真実であることの)証拠」などを意味し、発音は“téstəmənt”、音節は“tes・ta・ment”です。
加えて、遺言、遺書の意味のほか、the New Testament(新約聖書)、the Old Testament(旧約聖書)で聖書の意味もあります。
“ultimate”は「根本原理、最高の、究極の」 などを意味し、発音は“ʌ́ltəmət”、音節は“ul・ti・mate”です。
“an ultimate insult to him”で「彼への究極の侮辱」、
“an ultimate speaker for music”で「音楽にとっての最高のスピーカー」
などの用例があります。
the New Testament(新約聖書)、the Old Testament(旧約聖書)というと英米人にとっては常識でしょうから、このような単語の意味を知っていることは、海外映画・ドラマのリスニングにとって必須ですね。
(英文出典:Boy Meets World:シーズン1 エピソード1)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (2) rag on him:ガミガミ言う、文句を言う
https://www.eionken.co.jp/note/rag-on-him/
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (4) you have detention:学校での居残りの罰
https://www.eionken.co.jp/note/you-have-detention/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/
心に響く英語ことわざ(1)A bad carpenter quarrels with his tools. 下手の道具調べ
https://www.eionken.co.jp/note/a-bad-carpenter-quarrels-with-his-tools/