- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ
公開日
2025.04.02
更新日
2025.04.04

心に響く英語ことわざ(185)What is done cannot be undone. 覆水盆に返らず
“What is done cannot be undone.”
訳は「一度したことは取り返しがつかない」(覆水盆に返らず)です。
大学入試や入社試験に不合格だったと言う場合、その事実をくつがえすことはできません。
このことわざは、過去に起きた失敗を嘆いてもどうしようもないので、将来に向けて努力しなさいと言うことを諭しているのだと思います。
過去に起きた失敗を反省し、それを将来の成果に活かして努力するのはそれほど簡単なことではありません。
過去に起きた失敗は、周りの環境が影響することもありますが、自分自身の性格や能力に起因することも多いからです。
自分自身の性格や能力に起因している場合、それを改善していくには、かなりの努力が必要となります。
ちなみに「覆水盆に返らず」は、お盆に入れた水を床にこぼしたら、その水をお盆に戻すことはむずかしいことから、「一度起きてしまったことは二度と元には戻らない」ということを意味しています。
この記事もご覧ください。
心に響く英語ことわざ(184)What goes up must come down. 栄枯盛衰
https://www.eionken.co.jp/note/what-goes-up-must-come-down/
心に響く英語ことわざ(186)What the heart thinks, the mouth speaks. 思いは口に出る
https://www.eionken.co.jp/note/what-the-heart-thinks-the-mouth-speaks/
英語リスニング脳構築のポイント「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
***
著者Profile
山下 長幸(やました ながゆき)
・英音研株式会社創業者・代表取締役
・米国系戦略コンサルティングファームであるボストン コンサルティング グループ(BCG東京オフィス)及びNTTデータ経営研究所において通算30年超のビジネスコンサルティング歴を持つ。BCGでは日本のみならず、米国・欧州企業向けに経営戦略、マーケティング戦略、業務改革(BPR)、新規事業や新サービス開発プロジェクト、ソーシャルメディアマーケティングなどを多数経験。NTTデータ経営研究所においては、グローバルビジネス推進センターのエクゼクティブコンサルタントとして、米国、中国、台湾、香港、ベトナム、タイ、マレーシア、インドネシア、バングラデシュ、UAE、サウジアラビアなどにおける市場調査・輸出拡大戦略立案などに従事。
・英語リスニング教育の専門家。長年、英語リスニング学習を実践・研究し、日本人に適した英語リスニング学習方法論を構築し、サービス提供のため英音研株式会社を創業。
・英語スピーキング脳を構築する効果的な学習方法も考案、英音研公式ブログに学習方法を投稿。
・趣味は米国の映画・ドラマを視聴して、米国人の価値観、文化、風習などを感じ取ること
・最近は、長年疑問に思っていたことや知りたいと思っていたことを生成AIに質問して、回答を読んで納得したりしている。これからの時代は膨大な知識データベースでもある生成AIへの質問力がポイントになると考えている。
・晴れていると、近くの小さな川沿いをウォーキングして、季節の移ろいを感じている。
・英語関連の著書に「生成AIをフル活用した大人の英語戦略」「英語リスニング学習にまつわるエトセトラ:学習法レビュー」「なぜ日本人は英語リスニングが苦手なのか?」など8冊がある。
Amazon.co.jp: 英音研株式会社: 本、バイオグラフィー、最新アップデート
・「シニアになって米国オンライン教育を受講してみた」シリーズとして9冊の書籍を発刊
「シニアになって米国の子供向け英語フォニックスのオンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け米国史オンライン教育を受講してみた」
「シニアになって米国高校生向け化学オンライン教育を受講してみた」など
・ビジネスコンサルティング技術関連の著書に「ビジネスコンサルティング技術・マインド体系」「新規事業アイデア創造の技術」「ビジネスレポートを書く技術」「ビジネスプレゼンテーションの技術」など14冊がある。
Amazon.co.jp: 山下長幸: 本、バイオグラフィー、最新アップデート