- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 205. 心に響く英語ことわざ
公開日
2023.03.25
更新日
2024.01.23
心に響く英語ことわざ(26)Beauty is only skin deep. 美人というも皮一重
“Beauty is only skin deep.”
訳は「美人というも皮一重」です。
意味するところは「外見の美しさは皮一枚のもので、その下には精神性の良し悪しがあるのだから、外見の美しさより内面の良さの方が大切で、外見のみで人を判断してはいけない」となります。
筆者はこのことわざを米国テレビドラマで高校生が美人コンテストに関するディベートをしているシーンで遭遇しました。
美人というものは、顔の美醜ではなく、心の美醜によって判断されるべきとの主張です。
ミスユニバースのような大きな国際大会ともなると、教養や人生への取り組みなども審査の対象となっているようです。
この記事もご覧ください。
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(25)“I’m so tired of the compromising.” 妥協が続くことのつらさ
https://www.eionken.co.jp/note/beauty-is-in-the-eye-of-the-beholder/
心に響く英語ことわざ(27)Better die with honor than live with shame. 生き恥をかくよりも死ぬ方がまし
https://www.eionken.co.jp/note/better-die-with-honor-than-live-with-shame/
どうすれば英語リスニング脳を創る事ができるか?「単語ごとの英音認識」と「意味の理解」ができるようになる学習法
https://www.eionken.co.jp/note/listening-english-recognition-understanding/
英音研noteページ
https://note.com/eionken