- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2023.08.18
更新日
2023.08.22
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (119) come clean:白状する
“Boy Meets World”という米国で1993年から2000年までテレビ放映されたシチュエーション・コメディ(シットコム)からのセリフです。全7シーズン158話で主人公の男の子の小学校から大学までの間の成長を描いたドラマです。米国の家庭や学校生活の状況を楽しむことができます。
We’re glad you finally decided to come clean.
日本語訳は「ようやく白状する決心がついたようでよかった」です。
“come clean”は「白状する」などを意味しています。
以下のような用例があります。
It’s time to come clean and confess that I was the one who broke the vase.
(本当のことを話して、私が花瓶を壊したのは私だと告白する時が来ました。)
He decided to come clean about his past mistakes and seek forgiveness from those he had wronged.
(彼は過去の間違いについて本当のことを話し、自分が傷つけた人々からの許しを求めることを決意しました。)
The politician was forced to come clean about his involvement in the corruption scandal when undeniable evidence surfaced.
(確かな証拠が出てきたため、政治家は汚職スキャンダルへの関与を認めざるを得なくなりました。)
“come clean”は、本当のことを話す、告白するという意味を表します。上記の例文では、壊した花瓶の告白や過去の間違いへの告白、そして汚職スキャンダルへの関与の認めざるを得なくなる様子が描かれています。
(英文出典:Boy Meets World:シーズン1 )
この記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (118) hit or miss:当たり外れ
https://www.eionken.co.jp/note/hit-or-miss/
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (1) You’re not doing your body any favors. 体にいいわけがない
https://www.eionken.co.jp/note/https-www-eionken-co-jp-note-youre-not-doing-your-body-any-favors/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/
心に響く英語ことわざ(1)A bad carpenter quarrels with his tools. 下手の道具調べ
https://www.eionken.co.jp/note/a-bad-carpenter-quarrels-with-his-tools/