- 英語リスニングに強くなる!英音研公式ブログ / 215. 海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語
公開日
2023.07.19
更新日
2023.07.20
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (89) name your price:値段を指定する
“Boy Meets World”という米国で1993年から2000年までテレビ放映されたシチュエーション・コメディ(シットコム)からのセリフです。全7シーズン158話で主人公の男の子の小学校から大学までの間の成長を描いたドラマです。米国の家庭や学校生活の状況を楽しむことができます。
All right, name your price.
訳は「よし、値段を指定しろ」です。
“name a price”は「値段を指定する」を意味しています。
これは「何かを名づける、指名する」という意味の“name”の派生的な用法で、価格や条件を提示することが、それを「名づける」と見なせるからです。
以下のような用例があります。
The antique dealer asked me to name a price for the vase I wanted to sell.
(その骨董品の店のオーナーは、私が売りたい花瓶の価格を提示するように言った)
The contractor asked us to name a price for the renovations we wanted to make to our home.
(その請負業者は、私たちが家の改装にいくらの価格を提示するか尋ねた)
The company is willing to pay a high price for the software, but they want us to name a price first.
(その会社は、そのソフトウェアに高額の価格を支払う用意があるが、私たちが先に価格を提示することを望んでいる)
“name a price”は簡単な英単語で構成されている英熟語ですが、その意味を知らないと、“name a price”を含む米国ドラマのセリフで出てきたら、意味の聞き取りは難しくなりますね。
(英文出典:Boy Meets World:シーズン1 エピソード4)
英音研Twitter公式アカウントです。フォロー、宜しくお願いします。
https://mobile.twitter.com/eionken
この記事もご覧ください。
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (88) what’s in it for:(人)にとってそれにはどのような利益があるのか
https://www.eionken.co.jp/note/whats-in-it-for/
海外映画・ドラマで学ぶ英単語・英熟語 (90) creep:キモい奴
https://www.eionken.co.jp/note/creep/
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
https://www.eionken.co.jp/note/your-resentment-is-delicious/