210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(308)High school is an incredibly important time when kids get to explore who they are. 自分探しの時間
訳としては「高校は、子供たちが自分が何者なのかを探求する、信じられないほど大切な時間だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(307)Denial will not make this problem go away. 否定だけでは解決しない
訳としては「否定しても、この問題は解決しない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(306) It’s your mom. I think this pretty much says it all. それはすべてを物語っている
訳としては「あなたのお母さんよ。これがほとんどすべてを物語っていると思う」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(305)I’m over the moon for you. 月を超えるくらい とてもうれしい
訳としては「あなたの事でとてもうれしい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(304)I resigned. It was the price for keeping the club. 代償
訳としては「私は(主役の座を)辞めた。 それはクラブを維持するための代償だった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(303)You win some, you lose some. 勝ちもあれば負けもある
訳としては「勝ちもあれば負けもある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(302)“I realize my methods are unconventional, but my record speaks for itself. 結果で示す
訳としては「私のやり方は普通のやり方ではないことは判っていますが、その方法で成果が出ることは結果が示しています」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(301)I’ve had something of a personal awakening. 覚醒
訳としては「個人的な目覚めのような重大なものがあった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(300)I think that you should go. 1人になりたいの
訳としては「1人になりたいの」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(299)If you can imagine your dream, it can come true. 夢はかなう
訳としては「夢を思い描けばかなう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(298)Whatever happened to you in the past, it’s over. You’ve gotta give it another shot. 過去 vs 未来
訳としては「過去に何があったにせよ、それは終わったことだ。もう1度挑戦すべきだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(297)Ever since I stopped performing, I cannot stand my life. 人生に耐えられない
訳としては「演技活動を辞めて以来、自分の人生に耐えられなくなった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(296)I’m living a lie. いつわりの生活
訳としては「私はいつわりの生活をしている」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(295)I’m sorry to hear that. お気の毒に
訳としては「それはお気の毒に」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(294)If a dream came true, all the hurt would go away. 夢がかなうということ
訳としては「夢がかなったら、すべて苦痛は消えるでしょう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(293)That was supposed to be private. プライバシー
訳としては「それは私的な秘密なはずだった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(292)What’s the worst that can happen? 最悪、何が起こると言うのか?
直訳としては「起こり得ることで最悪なことは何か?」ですが、発言の意図としては「最悪、何が起こると言うのか?」「心配する事はない、やろう」で言いたいことを疑問文にした反語表現です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(291)I just wanted to say thank you for showing me that just because I’m not good at anything other than singing doesn’t mean I’m not any good if I can’t sing. 取り柄を失う
訳としては「歌以外に取り柄がないのに、歌えなくなったからと言って私はダメという訳でないことをあなたは示してくれたことに、私は感謝を言いたいのです」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(290)You have to be true to who you are. That’s something you may want to think about. 真のあるべき自分
訳としては「真のあるべき自分の姿を追い求めるべきだと思う。そのことをもっと重要視して考えるべきだと思う」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(289)You’re free to be whoever you are. 自分探し
訳としては「君がどんな人となりを目指すかは君の自由だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(288)“Don’t lose track of who you are just because it might be easier to be somebody else. 個性を活かす
訳としては「他の誰かまねをすることが簡単だからと言って、自分の個性を見失わないでください」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(287) This group needs you to be you. You can literally do things that no one else can. 個性を活かす
訳としては「このグループは、君が君の個性を活かすことを必要としています。君は本当に他の人ができないことができるんだよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(286) I’m sorry if I didn’t live up to your expectations. ご期待に沿えなかったらごめんなさい
訳としては「ご期待に沿えなかったらごめんなさい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(285)“Communication is the foundation of any successful music group.” コミュニケーションの重要性
訳としては「意思疎通は、どんな音楽グループでも成功するための基礎だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(284)Something happened yesterday that really upset me. 重大なことが起きました
訳としては「昨日、本当に動揺した重大なことが起きました」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(283)It won’t happen again. もう二度としません
直訳としては「それは再び起きないでしょう」で、発言の意図としては「もう二度としません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(282) I don’t look kindly on absenteeism. 欠席に対して優しくないよ
訳としては「私は欠席に対して優しくないよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(281)I should have been enough for you. あなたにはもうたくさんだ
訳としては「あなたはもうたくさんだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(280)I just can’t see past this. 見過ごす事ができない
直訳としては「これ以外の事をみることができない」で、「これを見過ごす事ができない」を意味しています。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(279)I just want people to think I’m cool so bad sometimes that it just clouds my judgment. 判断が損なわれる
訳としては「周りに私はかっこいいと思ってもらいたくて、判断が損なわれることがあります」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(278)Couple bad choices, and you go from the top to the bottom. 信用を失う
訳としては「少しの誤った選択で、信用のない人となってしまう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(277)It takes years to build a good reputation, but only seconds to destroy it. 信用を築く vs 信用を失う
訳としては「良い評判を築くには何年もかかるが、それを破壊するには数秒しかかからない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(276)This is killing me. こんなの耐えられない
訳としては「こんなの耐えられない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(275)Now I know that that’s not who I am or who I want to be. 自分という人間の有り様
訳としては「それは、私と言う人間の有り様ではないし、私という人間がありたい姿でもない事が、今やっと私は判った」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(274)I’ve spent so much time worrying about what other people thought about me. 他人にどう思われるか
訳としては「他人にどう思われているかをものすごく気にして過ごしてきた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(273) How could you do this to me? よくもそんな事を私にできますね?
直訳としては「あなたはどのようにして私に対してこれをすることができましたか?」ですが、この発言は回答を期待している訳ではなく、発言の意図は「よくもそんな事を私にできますね?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(272)I can’t thank you enough. いくら感謝しても しきれない
直訳としては「十分に感謝することができない」なので、発言の趣旨としては「いくら感謝しても しきれません」となります。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(271)Can I have just a minute of your time? 少しお時間を
訳としては「少しお時間をいただけますか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(270)I’ve learned my lesson. 教訓を得た
訳としては「教訓を得た」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(269) Is my misery some kind of karmic retribution for the way I’ve treated people? 因果応報
訳としては「私の惨めさは、私が人への仕打ちに対するある種の因果の報いなのか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(268)I’m not gonna stand for this anymore. これ以上我慢できない
訳としては「もうこれ以上我慢できない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(267)Can I talk to you in private? 内々にお話しする
訳としては「内々にお話しできませんか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(266)Sweet merciful Lord, this is happening! こんな事になってしまっている
訳としては「慈悲深い主よ、こんな事になってしまっている」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(265)This is not happening. こんな事はありえない
訳としては「こんなことはありえない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(264)It’s what’s inside that counts. 重要なのは外見より内面
訳としては「重要なのは内面」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(263)I can’t say I’m surprised. それは当然のこと
直訳は「驚いたと言うことはできません」ですが、意味するところは「それは当然のこと」という感じです。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(262)It’s okay to be exactly the person you are. ありのままの自分で良い
訳としては「ありのままの自分でいいんだよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(261) Beg your pardon? 相手の話が良く聞き取れなかったとき
訳としては「何と言いましたか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(260)I could not have been more wrong. 大変間違っていたと悔いる気持ち
直訳としては「これ以上間違いであることができない」で、意味するところは「まったくもって間違いだった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(259)Have you lost your mind?「気でも狂ったの?」と怒る気持ち
訳としては「気でも狂ったの?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(258) “No offense.” “None taken.”「気を悪くしないでね」と「気にしてないよ」
訳としては「気を悪くしないでね」「気にしてないよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(257)You have no idea how much I’m sacrificing to be a Cheerio.「あなたには想像がつかないだろう」と怒る気持ち
訳としては「チアリーディング部員でいるために私がどれだけ犠牲を強いているかあなたには想像がつかないだろう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(256)I don’t try to change you, you don’t try to change me. 干渉しないで欲しい
訳としては「私はあなたを変えようとしないし、あなたは私を変えようとしない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(255)You’d take it personally. 個人攻撃ととらえる
訳としては「君はそれを個人攻撃と受け取った」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(254)A toast. Tonight is a momentous occasion. 乾杯
訳としては「乾杯。今夜は記念すべき日だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(253)I’ve finally realized my lifelong ambition. 生涯の大志
訳としては「生涯の大志がようやくかなった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(252)“If you’re gonna criticize and mock me again about Jessie, you can can it. “ “you can can it “
訳としては「ジェシーのことで、再度、私を批判したり馬鹿にしたりするなら、それはそれでいいのよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(251)If we want to take it to the next level, we have to start respecting each other as individuals. 個性の尊重
訳としては「次のレベルに持っていくには、個人としてお互いを尊重し合うことから始めなければなりません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(250)You guys could’ve at least given me the heads-up. 教えてくれても良かったのに
訳としては「君たちは少なくともそのことを教えてくれてもよかったのに」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(249)I haven’t been walking the walk. 物事をきちんと実行すべきだった
訳としては「僕は物事をきちんと実行できていない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(248)There’s something I wanted to talk to you about. 話したい事がある
訳としては「あなたに話したいことがあるの」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(247)We’d like a word. 少しお話がしたい
直訳としては「一言お願いします」ですが、場面での意味合いとしては「少しお話がしたい」と言う感じです。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(246)I couldn’t disagree more. まったく賛成できない
直訳としては「これ以上反対することができない」です。「これ以上もっと反対することができない」ということは「現状で最大限、反対している」ということで「大反対だ」ということを意味しています。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(245)Put yourself in their shoes for a change. 相手の立場になって考える
訳としては「いつもと違って、彼ら(女性)の立場になって考えてみてください」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(244)You can spread the word. うわさを広める
訳としては「うわさを広めてもいいわよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(243)I think you need to take some time to reintroduce yourself to yourself. 自分を見つめ直す
訳としては「時間をかけて自分を見つめ直す必要があると思います」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(242)The heart wants what the heart wants. 理屈 vs 直感
訳としては「心は、心が望むものを、望む」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(241)I’m glad you’ve come to that realization. 気づいてくれてうれしい
訳としては「あなたがそのことに気づいてくれてうれしい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(240)I always had a soft spot for this song. 胸キュン
訳としては「僕はこの歌を聴くといつも胸がキュンとなるんだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(239)I need to find out who I am now. 自分探し
訳としては「いま僕は自分とはどういう人たるべきかを明らかにする必要がある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(238)Let me drop some knowledge on you. 威厳のある発言
訳としては「あなたにそれとなく教えてあげよう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(237)There are so many things you don’t know about me. And I can’t wait to introduce them all to you. 男女交際のポイント
訳としては「私についてあなたが知らないことはたくさんあります。 そして、その全てを紹介するのが待ちきれません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(236)It’s the dawn of a new era here at McKinley. 新しい時代の幕開け
訳としては「ここマッキンリー高校での新しい時代の幕開けだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(235)I am so proud of you guys. You won fair and square. 正々堂々の勝利
訳としては「あなた達を誇りに思う。 正々堂々と勝利した」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(234)My word is official! Let it be written. 正式処分
訳としては「私の発言は公式なものだ!後で書面にする」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(233)You’ve gone too far! You have embarrassed yourself. それは一線を越えてやりすぎだ
訳としては「お前はやり過ぎだ!あなたは自分自身を恥辱まみれにしてしまった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(232)I can’t see you without feeling heartbroken. 胸が張り裂けるような
訳としては「胸が張り裂けるよう気持ちなしにあなたに会うことはできない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(231)I can’t see Ken without feeling ashamed. 心やましい気持ち
訳としては「心やましい気持ちなしにはケンに会うことはできない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(230)I let my anxiety rule my life. 不安に駆られた
訳としては「人生を不安に支配されていた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(229)It’s good to have you back. 戻ってきてくれてうれしい
訳としては「戻ってきてくれて良かった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(228)There’s no point in us arguing anymore. これ以上、議論する意味がない
訳としては「これ以上議論する意味はありません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(227)You can’t always get what you want. 人生においては我慢する事も必要
訳としては「いつも欲しいものが手に入るとは限りません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(226)Sometimes being special sucks. 最悪
訳としては「特別な存在であることが最悪なこともある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(225)I don’t have any more pep talks. 言葉だけの慰めは無駄
訳としては「もう(君を)元気づける言葉はない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(224)Sounds like something that could’ve waited till Monday. 明日まで待てるような事でしょう
訳としては「私は自分の物を片付けているだけです」「月曜日まで待つことができたようなもののようだな」です。2つ目のセリフは「ロッカーの片づけなら明日の月曜日だって出来ることで、わざわざ今日やらなくてもいいよ」ということを意味しています。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(223)It’s time to face facts. 事実を直視
訳としては「事実を直視する時が来た」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(222)I can’t thank you enough. 感謝しきれません
訳としては「感謝してもしきれません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(221)I’m going to do this on my own. I know you don’t understand it, but please respect it. 自分の考えを尊重して欲しい
訳としては「自分で対処しようと思うの。あなたに理解できないとは思うけど、尊重してください」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(220)Can you go now? I just really want to be alone. 1人してくれる?
訳としては「もう行ってくれる?一人になりたいの」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(219)Neither of us have him. 否定主語 “Neither of us”
場面の状況も加味して訳すと「私達のどちらも彼をボーイフレンドする事はできなかった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(218)I have to tell you something. 重要な事を話す際の前振りセリフ
訳としては「言っておきたいことがある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(217)You’re going to make me proud. 誇りに思う
訳としては「君たちは私を誇らしく思えるようにしてくれるだろう」です。シーンの状況を組み入れて訳すと「君たち合唱部員は(合唱コンクールに出場してその結果で)先生が誇らしく思えるようにしてくれるだろう」となります。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(216)The best teachers don’t give you the answers. 良い先生とは?
訳としては「最高の先生は答えを教えません。ただ考え方を示して、あなた自身の選択をさせてくれるだけ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(215)I’d rather be a part of a club that’s proud to have me like glee club. 私の事が誇り
訳としては「私はむしろグリークラブのように私がいることを誇りに思ってくれるクラブの一員になりたい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(214)You’ve made yourself a stranger to me now. あなたは別人のようだ
訳としては「今、私にとって、あなたは別人のようになってしまった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(213)We’re very excited to have you here. あなたが来てくれてワクワクする
訳としては「君たちがここに来てくれてとてもワクワクする」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(212)Stop being defined by what other people think of you, or how they disappoint you. 他人に左右されない自分
訳としては「他の人たちがあなたをどう思うか、または他の人たちがどのようにあなたを失望させるかによって(自分が)決められてしまうのをやめよう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(211)I am a leader. That’s who I am, who I want to be. 自分らしさ
訳としては「私はリーダーである。それが自分であり、なりたい自分です」となります。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(210)You have my word on it. 約束する
訳としては「私がそれを約束する」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(209)Glee club stands on a delicate precipice. 危機感
訳としては「グリークラブは微妙な崖っぷちに立たされています」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(208)That’s not happening. 冷たく言い放つ表現
訳としては「そんなことは起きないね」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(207)Never let anything distract you from winning. 不屈の精神
訳としては「勝利から気をそらすようなことがあってはならない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(206)I spend every waking hour of my day trying to teach those girls that lying and cheating is not the way you’re ever going to get ahead. 怒りの気持ち
訳としては「私は一日の起きているすべての時間、嘘をついたり不正行為をしたりすることはあなたがこれから先に進む方法ではないことをそれらの女の子に教えようとしています」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(205)Who do you think I am? 怒りの気持ち
訳としては「私を誰だと思っているの?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(204)I owe you an apology. 謝罪する
直訳としては「私はあなたに謝罪する義務を負っている」となり、「私はあなたに謝罪しなければならない」を意味しています。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(203)You can have my baby. ずっと慈しんで育ててもらいたいと願うと気持ち
訳としては「(生まれてくる女の)赤ちゃんをあげる」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(202)You really don’t want to do that. 控え目な表現
直訳としては「あなたは本当にそれをしたくありません」ですが、真意は「やめた方が本当にいいよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(201)Seriously, what era are you from? 相手をバカにするセリフ
訳としては「あなたと一緒に子守のアルバイトをしようと誘うのは、1990年代の超古いやり方だわ」「マジで何時代の人なの?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(200)You should be thanking me. 感謝して!
訳としては「あなたは私に感謝すべきです」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(199)How could you do that to me?よくもそんな事を私にしたわね
直訳としては「どうやって私にそれをすることができますか?」ですが、真意としては「よくもそんな事を私にしたわね」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(197)It’s not what’s really great about you. 人に惑わされない自分らしさ
訳としては「その恰好はあなたの本当のすばらしさを示すものではない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(196)This look, it just isn’t you. 自分らしさ
訳としては「その恰好、あなたらしくない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(195)I’m gonna say this as nicely as I possibly can, but you look like a sad clown. 気配り表現
訳としては「私はこれを可能な限り優しく言うつもりですが、あなたは悲しいピエロのように見える」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(194)You’re going to get me an updated set list by 5:00 tomorrow. あんたは~
訳としては「明日5時までに最新の曲目リストを渡すんだ」「曲目リストはあんたには渡さない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(193)It’s an outrageous affront to my sterling reputation. 威厳のある怒り
訳としては「それは私の立派な評判に対するとんでもない侮辱だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(192)I resent that accusation. 威厳のある怒り
訳としては「私はその非難を腹立たしく思う」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(191)You want to maybe babysit with me? 遠慮がちな気配り表現
直訳としては「あなたは私と一緒に子守をしたい?」ですが、真意は「私と一緒に子守をしない?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(190)I wanted to ask your permission to maybe do something on Friday night. 遠慮して了解を得る気持ち
訳としては「金曜の夜にやらなければいけない事ができたんだけれど、君の了解をもらいたくて」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(189) I wanted to know if you wanted to come over on Friday night. 片思いの人を遠慮して誘う気持ち
訳としては「金曜の夜に来ないか聞いてみたかったの」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(188)I’m glad I got your attention. 注目を浴びる
訳としては「私はあなたから注目してもらってうれしいです」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(187)I’m going to have her babysit my kids. 子守をさせる
訳としては「私は彼女に私の子供たち子守をさせるつもりだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(186)We have to distract her with the reality of her situation. 立場の現実
訳としては「彼女がおかれた立場の現実を見せて彼女を惑わすべきだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(185)I have got this whole thing figured out. 考え続けてきた
訳としては「この状況をどうすべきか考えてきた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(184)You don’t have to make fun of me with those hand gestures. No, I didn’t mean to. ~のつもりはなかった
訳としては「その手のしぐさで私をバカにする必要はない」「いいえ、そうするつもりはありませんでした」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(183)We had no intention of discriminating against your Glee Club. ~のつもりはない
訳としては「私たちはあなたの(学校の)合唱部を差別するつもりはありませんでした」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(182)You’re gonna want to hear this. あなたにとっての重大な問題
訳としては「あなたはこれを聞きたいと思うでしょう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(181)Take your time. 焦らないでじっくり時間をかけて
訳としては「時間をかけてください」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(180) I thought maybe working on it would be a distraction from all the pressure that you’ve been under. 精神的な重圧
訳としては「多分、それに取り組むことはあなたが受けきたすべての重圧からの気晴らしになるだろうと思った」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(179)Let me put this into musical theater parlance. 説明しましょう
訳としては「これをミュージカル演劇用語で説明しましょう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(178) I want every boy at school to do a double take when you strut past. 二度見
訳としては「私はあなたが通り過ぎたときに学校のすべての男の子に2度見してもらいたい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(177)I happen to know for a fact that Finn is attracted to loose women. たまたま知っている
訳としては「フィンヌがみだらな女性に惹かれていることを私はたまたま確かに知っています」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(176)Trust me, I get a lot of practice. かなり練習する
訳としては「私を信じてください、私はかなり練習してきました」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(175) I just need to buy myself some more time. 時間を稼ぐ
訳としては「もう少し時間を稼ぐ必要がある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(174) There’s no way I can keep this up. やる方法はない
訳としては「これを続けられるはずがない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(173) I have a proposition to make: A makeover. 提案したい
訳としては「私は提案をしたい。イメージチェンジ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(172)I do believe this is the first time you’ve ever spoken to me. 過去から現在に至るまでずっとという気持ち
訳としては「あなたが私に話しかけてくれたのは これが初めてだと思う」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(171) To what do I owe the honor? 用件は何ですか?
直訳としては「この光栄に対して、私はどのような借りがあるのですか?」で、意訳としては「用件は何ですか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(170)We’ve nothing to be afraid of. 何もない
訳としては「恐れることは何もない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(169)We’re all very happy to have you guys here. 歓迎する
訳としては「皆さんが来てくれてとても嬉しい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(168)I didn’t mean to offend you. そういうつもりじゃかなった
訳としては「あなたを怒らせるつもりはなかった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(167) We don’t get a lot of other educators paying us visits. めったにありません
訳としては「他校の先生が私たちを訪問することはめったにありません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(166)There’s something we want to give you and Quinn. プレゼントをあげるときの前振り表現
訳としては「あなたとクインにあげたいものがある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(165)I guess my plan kinda sucked. 最低だった
訳としては「私の計画はちょっと最低だったようだね」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(164)You’ve never really needed much help with your ballads. 過去から現在に至るまでずっと
訳としては「あなたが歌うバラードには指導する必要を感じたことは今までなかった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(163) You should know that there’s some boy out there who’s gonna like you for everything you are including those parts of you that even you don’t like. いつかいい人が現れるよ
訳としては「あなたが自己嫌悪している部分も含めて、あなたのありのままの全てを好きになる男性がいることを知っておくべきだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(162)I’d like to propose a toast. 乾杯のあいさつ
訳としては「乾杯のあいさつをしたい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(161) You have no business messing up that girl’s life more than you already have. あなたが関与する事柄でない
訳としては「あなたがこれまでしてきたように彼女の人生を台無しにしてはいけない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(160)I think we should take advantage of this golden alone time and practice our ballad. 2人きりの時間
訳としては「この素晴らしい2人だけの時間を利用して、バラードの練習をした方がいいと思います」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(159)My mom never had the heart to throw this stuff out. 勇気がある
訳としては「母はこのようなものを捨てる勇気がなかった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(158)I couldn’t be more pleased and honored to help you find something vintage and appropriate to wear. 大変、光栄に思う
訳としては「私はあなたが、着るのに古くて価値があり、ふさわしいものを見つける事についてお伝いする事を大変嬉しくて光栄に思います」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(157)I’m sick and tired of people pushing me to be somebody I’m not. 自分らしさ
訳としては「私は、私を自分らしくない誰かのようになることを押しつける人々にうんざりしている」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(156)I really don’t think that’s an appropriate song. そうは思わない~
訳としては「それは適切な楽曲とは本当に思えない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(155)Would you mind clarifying what kinds of songs you want us to sing? 生徒による先生への気配り発言
直訳としては「私たちにどんな曲をあなたは歌ってほしいのか明確にすることを気にされますか?」ですが、意訳すると「どんな曲を歌ってほしいのか明確にしてもらえませんか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(154)I’m proud of who I am. 誇りに思う
訳としては「私は自分を誇りに思っています」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(153)Being different made me stronger. 人と違うことをやる
訳としては「人と違うことが、私を強くした」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(152) You’ve had eight years of practice. ずっと練習してきた
訳としては「あなたは8年も練習してきた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(151)I got something for you. プレゼントを渡すときの前振り表現
直訳としては「あなたのために何かを持ってきました」ですが、この表現はプレゼントを渡すときの前振りの表現です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(150)I’m all about being a team player, but my family comes first. 家族第一
訳としては「私はチームプレーヤーであることが大事だが、家族第一です」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(149)You need to help me with this. あなたの責務でしょ
直訳としては「これについてあなたは私を助ける必要があります」ですが、真意として「これについて私を助けるのはあなたの責任でしょ」という気持ちが表れています。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(148)You’re the only one who was willing to help me. あなただけが~
訳としては「あなただけが快く私を助けてくれた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(147)I wanted to show you what I could do. 生徒による先生への遠慮がちな気持ち
訳としては「私に何ができるかをお見せしたいと思いました」
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(146)There comes a point when you’ve gotta stop seeing people for what they look like and ask them to show you what they can do.” 見た目で判断 vs 何ができるかを見て判断
訳としては「人々を見た目で判断するのをやめ、彼らに何ができるかを見て判断する時が来た」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(145)Don’t take that personally. 気を悪くしないでね
直訳としては「個人的に受け取らないでください」ですが、意図としては個人攻撃をしている訳ではないので、「気を悪くしないでね」「悪意はないです」という意味になります。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(144)I wanted to say something to you guys. 何か大事な事を言おうとするときの前振り
訳としては「みんなに言いたかったことがあるんだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(143) I’m happy to have you try out something else. あなたに~をさせる
訳としては「君は何かほかのところをやってみる事でどうだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(142)I have something I’d like to say. 言いたいことがあります
訳としては「言いたいことがあります」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(141)I’m really sorry about how they all reacted. 残念に思う
訳としては「みんなの反応は本当に残念だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(140)That’s very moving, but my hands are tied. どうにもならない
訳としては「それはとても感動的だな、でもどうにもならないのだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(139)You don’t have a shot at nationals since you lost Quinn Fabray.
訳としては「クイン・ファブレーを失ったので、全国大会の優勝を狙うことはできません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(138)This does hurt too much. あまりにつらい
訳としては「これはあまりにつらい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(137)I need a good distraction. 気晴らしが必要
訳としては「気晴らしが必要なの」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(136)We are glad to have you back. 戻ってきてくれてうれしい
訳としては「戻ってきてくれてうれしい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(135)Leaders can imagine a future where things are better. リーダーの資質
訳としては「リーダーは物事がより良くなる未来を想像することができることが必要だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(134)Leaders are supposed to see things that other guys don’t. リーダーの資質
訳としては「リーダーは他の人たちが見えていないことを見るものだと考えられます」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(133)Can I talk to you about something? 生徒による先生への気配り
訳としては「話したいことがあるのですけれど」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(132)You’re letting them decide who you’re gonna be. 見栄と本音
訳としては「君は自分がどうなるかを彼らに決めさせているんだよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(131)Life’s a series of choices. 人生における選択
訳としては「人生は選択の連続だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(130)I don’t buy that. I don’t think one decision makes your life. 人生における選択
訳としては「私はそうは考えない。1つの決断で人生が決まるとは思えない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(129)I’ve had a lot of practice. たくさん練習してきたから
訳としては「たくさん練習してきたから」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(128)I just wanna say how proud I am to have you on my arm in front of the whole high school. 誇らしい気持ち
訳としては「高校の全生徒の前であなたと腕を組めて、私はどれだけ誇りに思っているか言いたい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(127)We have known each other for years. 何年も前からの知り合い
訳としては「何年も前からの知り合いだろう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(126) I have a serious morale issue with my team. 士気
訳としては「チームの士気の問題が深刻だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(125) Circumstances have changed. 状況は変わった
訳としては「状況は変わった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(124)The Sue Sylvester who has been obsessed with sabotaging your every move is now just a distant memory. 遠い昔の思い出
訳としては「あなたのあらゆる動きを妨害することで頭が一杯だったスー・シルベスターは、今では遠い記憶に過ぎません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(123)Do you have any idea how much pain you caused by running that story? 静かな怒り
訳としては「その記事を掲載したことでどれだけの痛みを与えたのか、考えないのか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(122)How dare you talk to me like that! 怒りの感情
訳としては「よくもそんな言い方をしたな!」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(121)You’re the one who’s cheating.
訳としては「だましているのはあなたでしょ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(120)I’m prepared to cut you a deal.
訳としては「あなたと取引をする準備はできている」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(119)I have you to thank for it. I have my moments. “I have you~”
訳としては「君に感謝するよ」「素晴らしいことだわ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(118)I’m coming with you to your next doctor’s appointment. “go” vs “come”
訳としては「次のお医者さんの予約に一緒について行きます」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(117)Word on the street is that she’s in trouble. 巷(ちまた)の噂では、、、
訳としては「巷(ちまた)の噂では、彼女が困っているとのことだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(115)Speaking of your ages, have you two given any thought to what you’re gonna do after the baby is born? 若い2人の子育て
訳としては「2人の年齢に関して言えば、赤ちゃんが産まれた後のことを考えたことはありますか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(114)Everything’s gonna be fine. 不安な気持ちを和らげたい
訳としては「すべてうまく行くよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(113)I’d rather not do that. I really don’t see that happening. やんわりと否定
訳としては「私はそれをしたくありません」 「私はそれが起こっているのをとても見たくありません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(112)Things couldn’t be going more smoothly. I couldn’t agree more. 物事はとても順調
訳としては「物事はとても順調に進んでいます」「まったくその通りです。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(111)I wanted you to hear this from me. 相手に配慮する表現
訳としては「私からこれを聞いて欲しい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(110)I think I speak for everyone that we’d be happy to move forward and put this episode behind us.
訳としては「この出来事を過去のものとし、喜んで前に向かって進むことを、皆を代表して誓いたいと思います」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(109)We didn’t mean to get you into trouble.
訳としては「迷惑をかけるつもりはありませんでした」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(108)You, with your obsession with winning and competition, have fostered an unsafe environment. 静かな怒り
訳としては「勝利と競争に執着しているあなたは、安全でない環境を助長してきた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(107)I have serious concerns about your judgment.
訳としては「あなたの判断には重大な懸念があります」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(106)You are oblivious to consequences. 静かな怒り
訳としては「君は事の重大さに気づいていない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(105)It’s time for me to stop competing against everyone and start competing alongside them. 個人主義と仲間との絆
訳としては「そろそろみんなと競争するのはやめて、みんなと一緒に競争するようにしないといけない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(104)I’m sorry about what I said the other day about calling you contemptible and deplorable. 詫びる気持ち
訳としては「先日、あなたを軽蔑的で嘆かわしいと言ったことについて、申し訳なく思っています」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(103)We’ve chosen a selection of songs that speaks to the nation as a whole during these troubling times filled with economic uncertainty and unbridled social woe. ミニスピーチ
訳としては「経済的な不安と抑えきれない社会の悲惨さに満ちた厄介な時代に、国民全体に語りかける選曲をしました」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(102)Oh, my god. This isn’t happening. This is a dream. 驚愕の気持ち
訳としては「何てことですか。 これは何も起きていないと思いたい。 これは夢だわ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(101)There’s no separation. 夫婦でも離れている時間が必要
訳としては「離れている時間がない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(100)I am offended by that accusation. 静かな怒り
訳としては「私はその非難に気分を害した」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(99)I set a goal and I won’t rest until I reach it.
訳としては「目標を設定して、それに到達するまでは休まない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(98)The revenge of the jilted woman is usually pretty messy. 浮気の代償
訳としては「だまされた女性の復讐は通常かなり厄介だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(97)There’s a code of silence in my office. 秘密厳守
直訳としては「このオフィスには沈黙の行動規範があります」ですが、意味するところは「このオフィスでの会話の秘密は厳守されます」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(96)It’s gonna be a cakewalk. High five. 楽勝
訳としては「楽勝だよ ハイタッチだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(95)It’s like the fire has totally gone out. やる気のなさ
訳としては「完全に火が消えたような感じです」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(94)If I’d let you down when you needed me the most, I’d never forgive myself.
訳としては「あなたが一番私を必要としている時に失望させていたら、私は自分自身を許せないことでしょう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(93)I realized being a star didn’t make me feel as special as being your friend. 個人主義と仲間の絆
訳としては「スターであることは、あなたの友人であることほど特別なことではないと気付いた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(92)I’d be happy to go in for April, if you’d let me. 低姿勢な気配り表現
訳としては「もしみんなが良ければ、私はエイプリルの代役を喜んで務めます」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(91)I think I might have a solution. 低姿勢な気配り表現
訳としては「解決策がありそうな気がします」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(90)I screwed up bringing her here. 後悔する感情
訳としては「彼女をここに連れてきたのは失敗だった」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(89)Do you think there’s a part out there for a washed-up has-been like me? 駄目になった過去の人
訳としては「駄目になった過去の人なのに、そこ(ブロードウェイ)に場所があると思う?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(88)You could have just been honest with me. 正直でいて欲しかった
訳としては「正直に言ってくれればよかったのに」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(87)I haven’t been totally honest with you, but that’s different than lying. ウソでないけれど、正直でない
訳としては「完全に正直だった訳ではないが、それはウソをつくのとは違う」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(86)I just don’t see the point in wasting my energies on someplace that I’m not appreciated. 正当に評価されない
訳としては「自分が評価されていないところでエネルギーを浪費するのは意味がないと思っているだけだわ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(85)We just miss having you around. そばに居なくて寂しい
訳としては「あなたがそばに居なくて寂しい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(84)Of all the roads I never traveled in my life, the one I regret the most was never getting the chance to sing with you. 過去の憧れ
訳としては「人生で一度も旅したことのない道の中で 一番後悔しているのは君と歌う機会を得られなかったことだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(83)I can’t have you around if you’re going to continue to encourage them to make bad choices. 静かな怒り
訳としては「あなたが彼ら(合唱部の部員)に悪い選択をするように仕向け続けるつもりなら、私はあなたをそばに居させられません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(82)What you choose to do with your life is your own business, but don’t go around screwing up everyone else’s. 自由と迷惑
訳としては「あなたの人生をどうするかは あなたが決めることですが 他人の人生を台無しにしないでください」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(81)Your presence in this school is a complete travesty. 強い非難
直訳としては「この学校でのあなたの存在は完全な茶番です」で、判りやすく訳すと「あなたがこの学校にいることは完全に茶番だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(80)It’s the difficult road I’ve chosen. 厳しい道のり
訳としては「それ(ブロードウェイの女優になる目標)は私が選んだ厳しい道のりだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(79)Rough day at the office? I’ve just got a lot on my plate. つらい1日
訳としては「オフィスで厳しい一日だったか?」「目一杯やりすぎた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(78)I think you need to think about why you’re doing this and what you’re willing to sacrifice to get it. 2者選択のつらさ
訳としては「なぜこんなことをしているのか、何を犠牲にしてでも得たいのかを考えないといけないと思います」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(77)We have obligations as teachers to give kids opportunities for growth and enrichment. 教師の責務
訳としては「私たちは、生徒たちに成長と豊かさの機会を与える教師としての義務があります」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(76)She’s ancient. Talent doesn’t age. 年齢に関する議論
訳としては「彼女は年老いている。」「才能は老化しません。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(75)Your lack of imagination astounds me. 驚きの表現
直訳としては「あなたの想像力の欠如は私をがくぜんとさせます」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(74)That’s the price you pay for being a star. 大きな夢の代償
訳としては「スターになるための代償だ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(73)Do you think you could maybe take some time and to win them over? 新たな組織になじむ
訳としては「時間をかけて、彼ら(部員たち)を納得してもらうようにしてはどうかな?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(72)I think they’re still not so sure about having you around. 人を迎え入れる
“I think they're still not so sure about having you around.” 訳としては「彼ら(部員たち)は君を迎え入れることにはまだ納得していないみたいだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(71)This seems like a terrible idea. 生徒が先生に異論を言うときの気配り
訳としては「これはひどい考えのようです」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(70)She’s our newest member. 最新メンバー
訳としては「彼女は私たちの最新のメンバーだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(69)It’s not too late for you. 人生をやり直すのに遅すぎることはない
訳としては「遅すぎることはない」で、「(人生をやり直すのに)まだまだ間に合う」と言う意味です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(68)I think your struggle is really moving. 10数年の人生模様
訳としては「あなたの奮闘ぶりは本当に感動的だと思います」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(67)You reach a point where you might just need a special guidance. 先生による生徒への気づかい
You reach a point where you might just need a special guidance. 訳としては「特別な指導が必要かもしれないところまで来ています」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(66)I know sometimes that life can come at you pretty fast. 人生の変転の速さ
訳としては「ときどき人生は思わぬ速さで問題が降りかかってくることがある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(65)I don’t know what I’m gonna do about this whole Rachel thing. どうしたら良いのかわからない苦悩
訳としては「レイチェルに絡んだ一連のことに対して、どうしたら良いのかわからない」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(64)How come you haven’t had any morning sickness? どうして、なぜ
How come you haven't had any morning sickness? 訳としては「つわりがないのはなんで?」
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(63)I think I’d rather handle it myself right now. 生徒から先生に意見を言うときの気配り表現
訳としては「今は自分自身で何とかしたいと思います」
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(62)You think you might want to tell your mom about what’s going on? 言いにくいことを相手に言わざるを得ない時
発言した先生の真意としては「あなたは何が起こっているのかをお母さんに伝えるべきではないか」と言う内容のセリフです。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(61)I don’t want to tell you how to do your job, but I’m kind of worried about dancing. 生徒から先生への口の利き方
I don't want to tell you how to do your job, but I'm kind of worried about dancing. 訳としては「あなた(先生)の仕事のやり方に口出ししたくはないのですが、踊りについて心配しています」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(60)Convince yourself they’re cheering for you. 人から非難されたとき、、、
Convince yourself they’re cheering for you. 訳は「応援してくれていると自分に言い聞かせなさい。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(59)How you take it is up to you. どう考えるかはあなた次第
Don’t talk to my girlfriend like that. 訳は「俺の彼女にそんな言い方しないでくれよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(58)Don’t talk to my girlfriend like that. ガールフレンドを守ろうとする気持ち
訳は「俺の彼女にそんな言い方しないでくれよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(57)I have something that I wanna say.
I have something that I wanna say. 訳は「話があるんだけれど」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(56)I was really proud of you tonight. I’m glad that you’re proud of me.
“I was really proud of you tonight.” ”I’m glad that you’re proud of me.” 訳は「今夜はお前のことを本当に誇りに思った」「父さんが僕のことを誇りに思ってくれてうれしい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(55)“I couldn’t agree with you more.” 「おっしゃる通り」
訳は「私はあなたにこれ以上同意できません」ですが、「これ以上もっと同意することができない」ということは「現状で最大限、賛成している」ということで「大賛成だ」ということを意味しています。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(54)“I would hate to think of this video circulating around the school.” 表向きの発言と真意が真逆な表現
訳としては「このビデオが学校で出回ることは嫌だよ」です。 しかし、真意は「このビデオを学校内で出まわらせてやろうか」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(53)“You will have control of all the arts programs.” “You will have control”(統括する)
訳としては「あなたはすべての芸術プログラムを統括することになろう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(52)“I have my bridge game on Fridays.” 平凡な日常
訳としては「金曜日にブリッジゲームをします」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(51)“To what do I owe the honor of your presence?” 緊張した来客対応
直訳としては「あなたがここに来てくれた光栄に対して、私はどのような借りがあるのかな?」で、意訳としては「何の用件で来たのですか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(50)“We’re gonna win because we’re different. And that’s what makes us special.” 人と違うことをやる
訳としては「私たちは違いがあるからこそ勝てるのです。 そして、それが私たちを特別なものにする」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(49)“I really thought I had a shot at getting out of here.” 大失態してしまった時の気持ち
訳としては「ここから抜け出すことを実現したいと本当に考えた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(48)“What’s with the silent treatment?” 無視
訳としては「なぜ無視するんだ?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(47)“I’m trying to shake things up a bit, get us out of our boxes.” 型にとらわれない発想
訳としては「少し物事に揺さぶりをかけて、型にとらわれないようにしたい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(46)“When you really believe in yourself, you don’t have to bring other people down.” 他人をおとしめる愚かさ
訳としては「本当に自分を信じているとき、他人をおとしめる必要はありません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(45)“You made me realize it’s never too late to go after your dream.” 夢の追求
訳としては「夢を追うのに遅すぎることは決してないことを君は私に気づかせた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(44)“Do I make myself clear?” 上から目線の表現
直訳としては「私は自分自身を明確にしていますか?」ですが、発言意図としては相手に対して「わかったか?」と念押しをするセリフです。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(43)“What I need as a woman is financial security.” 経済的な安心感
訳としては「女性として必要なことは経済的な安心感よ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(42)“You can’t quit now. If you do, you’re just gonna regret it for the rest of your life.” 後悔のない人生
訳としては「今は辞めてはいけない。辞めたら一生後悔するだけだぞ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(41)“I want my kid to be proud of me.” 誇りに思われるような人間になる
訳としては「子供に私を誇りに思ってもらいたい」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(40)“I guess I’m also just nervous about being a dad.” 人の親になる不安
訳としては「父親になることに、ただ神経質になっているだけと思う」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(39)“Being a man is all about one thing: Guts.” 人生、ガッツが重要
訳としては「男であるということは、すべて1つのことについて集約される。それは根性だ。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(38)“You’re the one that should be punished.” 威厳のある表現
訳としては「罰せられるべきはあなただ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(37)“Let me be the one to break the silence.” 威厳のある表現
訳としては「この沈黙を破るのは私にさせてください」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(36)“We’re not going to have a repeat of the last time.” 二度と許さないという強い意志
訳としては「過去起きたことの繰り返しはありえません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(35)“There will be zero tolerance for anyone soiling school grounds.” 二度と許さないという強い意志
“There will be zero tolerance for anyone soiling school grounds.” 二度と許さないという強い意志
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(34)“Let’s make a deal.” ”give & take” を重視する価値観
訳としては「取引しましょう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(33)“Do you want a hand?” 相手の立場を考慮した奥ゆかしさ
“Do you want a hand?” 相手の立場を考慮した奥ゆかしさ
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(32)“Sometimes you have to do things you don’t want to do.” 思い通りにならないつらさ
訳としては「やりたくないことをしなければならないこともある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(31)“Your secret’s completely safe with me.” 秘密は守ってあげる
訳としては「あなたの秘密は守ります。(口外しません)」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(30)“Would you mind keeping this between us?” 恥ずかしい気持ち
Would you mind keeping this between us? 恥ずかしい気持ち 2009年から2015年にかけて米国で人気テレビドラマだった“glee”からのセリフです。 訳 […]
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(29)“Why can’t we ever be the ones to catch a break?” 思い通りにならない人生
訳としては「なぜ私たちは決して幸運をつかみとる事ができないか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(28)“Lady Justice wept today.” ギリシャ神話
訳としては「正義の女神は今日嘆いていた」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(27)“Rachel What’s-her-name.” 嫌な人への感情
訳としては「レイチェル、何とかという人」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(26)“Don’t you dare mention the “C” word.” 不適切発言への怒りの感情
訳としては「平気で「C」のつく言葉を口にするな」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(25)“I’m so tired of the compromising.” 妥協が続くことのつらさ
訳としては「もう妥協にはうんざり」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(24)“One day when you’re older, that’ll turn out to be a gift.” 短所の裏返しが長所
訳としては「あなたが年をとったいつかの日、それは特別な才能となることでしょう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(23)“Have you just tried telling him how you feel?” 片思いで恋焦がれる気持ち
訳としては「とにかく自分の気持ちを彼に伝えようとしてみた?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(22)“Common interests are the key to romance. All right? So find out what he likes.” 恋愛のカギ
訳としては「共通の趣味が恋愛の鍵だよ。いい? だから彼が好きなものを見つけるのよ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(21)“Have you ever liked someone so much you just wanna lock yourself in your room, turn on sad music and cry?” 片思いで恋焦がれる気持ち
訳としては「部屋に鍵をかけて閉じ込もって、悲しい音楽を流して泣くらい、今までに誰かを好きになったことはありますか?」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(20)“But I’m an honorable person. I don’t need to steal your man.” 毅然とした反論
訳としては「しかし、私は尊敬に値する人間です。 私はあなたの彼氏をくすねとる必要はありません」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(19)“I politely decline your offer.” 怒りを抑えた丁重なお断り
訳としては「あなたの申し出を丁重にお断りします」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(18)“The idea that the only life worth living is one that you’re really passionate about, Will?” 理想と現実
訳としては「生きる価値のある人生とはあなたが本当に情熱を持っているものだけだという考えもあるでしょう、ウィル」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(17)“One day you guys are gonna grow up and understand that.” やりたいことを諦めるつらさ
訳としては「いつか君たちも成長して、それが判る事でしょう」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(16)“I am afraid of turning my back on something that actually made me happy for the first time in my sorry life.” 人の評価と自分の本音
訳としては「つまらない人生を過ごしてきたもとで、初めて幸せに感じることに背を向けるのがいやだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(15)Being an adult is about having to make difficult choices. やりたいことを諦めるつらさ
訳としては「大人になるということは、難しい選択をしなければならないということだ」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(14)Sometimes you have to give up the things that you love. やりたいことを諦めるつらさ
訳としては「好きなものを手放さなければならないこともある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(13)I love her. Don’t get me wrong. But we just gotta get back on the same page. 理想と現実の葛藤
意訳すると「私は彼女を愛している。 誤解しないでください。 しかし、私たちは同じような考えを持つ必要がある」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(12)You don’t want to hear about my marital problems. 相手の立場に立った奥ゆかしい大人の表現
訳としては「あなたは私の夫婦関係の問題は聞きたくないでしょう。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(11)High school’s over for both of us. It’s time that you move on. 過去へのこだわりと将来志向
訳としては「私たち2人にとって高校時代は終わった。先に進む時が来た。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(10)It was at that moment I decided to do whatever it took to make my mom proud of me. 誇りある人生
訳としては「その瞬間、母が私を誇りに思うために必要なことは何でもすることにしました。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(9)“Because every day of my life, I expect more out of myself.” より高みを目指す気持ち
訳としては「人生の毎日の生活の中で、自分自身にもっと期待しているからだ。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(8)I know what it’s like to struggle to make good life choices. 人生における悪戦苦闘
訳としては「良い人生の選択をするために、もがく事がどんなものか知っています。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(7)You need to find a way to get them out of their boxes. 既成の枠にとらわれない
訳としては「あなたは彼らが既成の枠から抜け出す方法を見つける必要があります」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(6)kids are going to do what they think is cool, which is not always who they are. 自分らしさと周りへの見栄え
訳としては「子供は自分がかっこいいと思うことをするが、それは必ずしも自分らしさになるとは限らない。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(5)I don’t want to leave high school with nothing to show for it. 自助努力のスピリット
訳としては「何も成果を示せないまま、高校を卒業したくない。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(4)That comes with a price. 大きすぎる夢と周りの評価
訳としては「それには代償が伴います。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(3)If there’s one thing I’ve learned, it’s that no one’s just gonna hand it to you. 自助努力のスピリット
訳としては「もし私が学んだことが1つあるとすれば、誰もあなたにそれ(名声)を渡すつもりはないということです。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(2)There’s someone out there for everyone. I wouldn’t even sweat it. 落胆している人を気づかう表現
訳としては「誰でも誰かがいるものだよ。私なら全然気にしない。」です。
210. 映画・ドラマに学ぶ心に響く英語表現 2025.04.03
映画・ドラマで学ぶ心に響く英語表現(1)Your resentment is delicious. 怒りを含んだ皮肉な表現
直訳すると「あなたの腹立たしさは実に面白い」です。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(569)Appleの創業者スティーブ・ジョブズの名言 Stay hungry. Stay foolish.(幸運は大胆な者を好む)
直訳は「渇望する愚か者であれ」で、似た意味のことわざに「幸運は大胆な者を好む」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(568)「人を動かす」の著作で有名な自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Let’s not imitate others. Let’s find ourselves and be ourselves.(己の道を行く)
直訳は「人の模倣はやめよう。自分自身を見つけ、自分自身であるようにしよう」で、似た意味のことわざに「己の道を行く」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(567)Appleの創業者スティーブ・ジョブズの名言 And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become.(己の信ずるところに従う)
直訳は「そして最も重要なこと、自分の心と直感に従う勇気を持ちなさい。それらはどうにかして君が本当になりたい何かをすでに知っている」で、似た意味のことわざに「己の信ずるところに従う」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(566)「人を動かす」の著作で有名な自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Flaming enthusiasm, backed up by horse sense and persistence, is the quality that most frequently makes for success.(意志あるところに道は開ける)
直訳は「他人の意見という雑音に、自分自身の内なる声をかき消させないでください」で、似た意味のことわざに「意志あるところに道は開ける」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(565)Appleの創業者スティーブ・ジョブズの名言 Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice.(己の信ずるところに従う)
直訳は「他人の意見という雑音に、自分自身の内なる声をかき消させないでください」で、似た意味のことわざに「己の信ずるところに従う」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(564)人種差別撤廃運動で有名なキング牧師の名言 Those who are not looking for happiness are the most likely to find it, because those who are searching forget that the surest way to be happy is to seek happiness for others.(与えるは、受けるより幸いなり)
直訳は「幸せを探している人は、最も幸せを見つけられない可能性が高い。なぜなら、幸せを探している人は、幸せになる最も確実な方法は、他人の幸せを求めることだと忘れてしまうからだ」で、似た意味のことわざに「与えるは、受けるより幸いなり」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(563)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.(小さな打撃が大きな樫の木を倒す)
直訳は「どんなことでも小さな仕事に分ければ特に難しいことはない」で、似た意味のことわざに「小さな打撃が大きな樫の木を倒す」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(562)「人を動かす」の著作で有名な自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Instead of worrying about what people say of you, why not spend time trying to accomplish something they will admire.(行動は人を感動させる)
直訳は「人々があなたについて何を言うか心配する代わりに、人々が賞賛するようなことを成し遂げることに時間を使ってみてはどうだろうか」で、似た意味のことわざに「行動は人を感動させる」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(561)アップル創業者のスティーブ・ジョブズの名言 Don’t be trapped by dogma – which is living with the results of other people’s thinking.(自分の頭で考えろ)
直訳は「定説に囚われるな。それは他人の思考の結果で生きているようなものだ」で、似た意味のことわざに「自分の頭で考えろ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(560)障害者の権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 Life is an exciting business, and most exciting when it is lived for others.(他人のために尽くすことは、自分自身を豊かにする)
直訳は「人生は刺激的な事業であり、他人のために生きる時に最も刺激的になる」で、似た意味のことわざに「他人のために尽くすことは、自分自身を豊かにする」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(559)人種差別撤廃運動で有名なキング牧師の名言 A lie cannot live.(嘘は百まで隠せない)
直訳は「嘘は生きることができない」で、似た意味のことわざに「嘘は百まで隠せない」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(558)ウォルト・ディズニーの名言 When we go into that new project, we believe in it all the way. We have confidence in our ability to do it right. And we work hard to do the best possible job.(志高く、行い清く)
直訳は「新しいプロジェクトに取り組むとき、私たちは全力を尽くすことを信じる。自分たちならうまくやれるという自信を持ち、最善を尽くすために懸命に働く」で、似た意味のことわざに「志高く、行い清く」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(557)米国鉄鋼王だったアンドリュー・カーネギーの名言 If you want to be happy, set a goal that commands your thoughts, liberates your energy, and inspires your hopes.(目標を定めずして、矢を射るなかれ)
直訳は「幸せになりたいなら、自分の思考を支配し、エネルギーを解放し、希望を刺激するような目標を設定せよ」で、似た意味のことわざに「目標を定めずして、矢を射るなかれ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(556)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 One of the greatest discoveries a man makes, one of his great surprises, is to find he can do what he was afraid he couldn’t do.(思い込みは最大の敵)
直訳は「人が最も偉大な発見のひとつ、そして最大の驚きとは、自分ができないと思っていたことができることに気づくことだ」で、似た意味のことわざに「思い込みは最大の敵」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(555)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.(不撓不屈(ふとうふくつ))
直訳は「この世の重要なことはほとんど、絶望的な状況でもなお、やり続けようとした人々によって成し遂げられてきた」で、似た意味のことわざに「不撓不屈(ふとうふくつ)」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(554)アップル創業者のスティーブ・ジョブズの名言 The only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. Don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it.(好きこそものの上手なれ)
直訳は「素晴らしい仕事をする唯一の方法は、自分の仕事が大好きになることだ。まだ見つかっていなければ、探し続けなさい。妥協するな。心の問題と同じように、見つけたらわかるだろう」で、似た意味のことわざに「好きこそものの上手なれ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(553)聖人マザー・テレサの名言 We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop.(少しずつの積み重ねが役に立つ)
直訳は「私たち自身、自分たちがやっていることは大海の一滴に過ぎないと感じている。しかし、その一滴が失われると、その分、大海は小さくなってしまう」で、似た意味のことわざに「少しずつの積み重ねが役に立つ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(552)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 To invent, you need a good imagination and a pile of junk.(必要は発明の母)
直訳は「発明するためには、豊かな想像力とたくさんのガラクタが必要だ」で、似た意味のことわざに「必要は発明の母」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(551)障害者権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 You have set yourselves a difficult task, but you will succeed if you persevere; and you will find a joy in overcoming obstacles.(不撓不屈(ふとうふくつ))
直訳は「あなたは自分にとって難しい課題を設定したが、あなたなら乗り越えることができるだろう。そして、障害を克服する喜びを見つけるだろう」で、似た意味のことわざに「不撓不屈(ふとうふくつ)」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(550)第二次世界大戦中に英国首相を務めたチャーチルの名言 Continuous effort – not strength or intelligence – is the key to unlocking our potential.(継続は力なり)
直訳は「継続的な努力こそが、私たちの潜在能力を開き出す鍵であり、力や知性よりも重要である」で、似た意味のことわざに「継続は力なり」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(549)人種差別撤廃運動で有名なキング牧師の名言 We must combine the toughness of the serpent with the softness of the dove, a tough mind and a tender heart.(剛柔二備(ごうじゅうにび))
直訳は「私たちは蛇の強靭さと鳩の柔らかさ、強靭な精神と優しい心を組み合わせなければならない」で、似た意味のことわざに「剛柔二備(ごうじゅうにび)」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(548)ウォルト・ディズニーの名言 The way to get started is to quit talking and begin doing.(実行あるのみ)
直訳は「何かを始めるためには、しゃべるのをやめて行動し始めなければならない」で、似た意味のことわざに「実行あるのみ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(547)英国女流作家ジョージ・エリオットの名言 What makes life dreary is the want of a motive.(目標を定めずして、弓を射るなかれ)
直訳は「人生を退屈にするのは、目的の欠如である」で、似た意味のことわざに「目標を定めずして、弓を射るなかれ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(546)ドイツの文豪ゲーテの名言 Man errs as long as he strives.(失敗は成功のもと)
直訳は「人は、努力する限り間違いを犯す」で、似た意味のことわざに「失敗は成功のもと」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(545)米国鉄鋼王アンドリュー・カーネギーの名言 The first man gets the oyster, the second man gets the shell.(先んずれば人を制す)
直訳は「最初の人は牡蠣(かき)を手に入れ、二番目の人は殻を手に入れる」で、似た意味のことわざに「先んずれば人を制す」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(544)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Anyone who stops learning is old, whether at 20 or 80. Anyone who keeps learning stays young. The greatest thing in life is to keep your mind young.(新しいことを学ぶのに遅すぎるということはない)
直訳は「学ぶことをやめた人は、20歳だろうが80歳だろうが老人だ。学び続ける人は若くいられる」で、似た意味のことわざに「新しいことを学ぶのに遅すぎるということはない」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(543)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.(転んでもただでは起きない)
直訳は「失敗から成功を育む。落胆と失敗は、成功への最も確かな踏み石の二つである」で、似た意味のことわざに「転んでもただでは起きない」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(542)アップル創業者のスティーブ・ジョブズの名言 Sometimes when you innovate, you make mistakes. It is best to admit them quickly, and get on with improving your other innovations.(転んでもただでは起きない)
直訳は「時々、革新をする時、あなたは間違いを犯す。それらを素早く認め、他の革新の改善に取り掛かるのが最善である」で、似た意味のことわざに「転んでもただでは起きない」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(541)聖人マザー・テレサの名言 Little things are indeed little, but to be faithful in little things is a great thing.(塵も積もれば山となる)
直訳は「小さなことは確かに小さいが、小さなことに忠実であることは偉大なことである」で、似た意味のことわざに「塵も積もれば山となる」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(540)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 I am not discouraged, because every wrong attempt discarded is another step forward.(すべての失敗は成功への一歩)
直訳は「私は決して失望しない。なぜなら、どんな失敗も新たな一歩となるからだ」で、似た意味のことわざに「すべての失敗は成功への一歩」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(539)相対性理論を構築したアインシュタインの名言 Few are those who see with their own eyes and feel with their own hearts.(権威に疑問を持て)
直訳は「自分の目で見て、自分の心で感じる人は少ない」で、似た意味のことわざに「権威に疑問を持て」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(538)「我思う、故に我あり」で有名なフランスの哲学者デカルトの名言 Except our own thoughts, there is nothing absolutely in our power.(人は心に思うごとくである)
直訳は「我々の思考を除いて、私たちには絶対的な力など何もない」で、似た意味のことわざに「人は心に思うごとくである」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(537)古代ギリシャの哲学者ソクラテスの名言 Wealth does not bring goodness, but goodness brings wealth and every other blessing, both to the individual and to the state.(至誠にして動かざる者はなし)
直訳は「富は善をもたらさないが、善は富とあらゆる幸福を、個人にも国家にももたらす」で、似た意味のことわざに「至誠にして動かざる者はなし」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(536)障害者権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 Character cannot be developed in ease and quiet. Only through experience of trial and suffering can the soul be strengthened, vision cleared, ambition inspired, and success achieved.(逆境は人を強くする)
直訳は「人格は安楽な環境の中で育まれるものではない。試練や苦難を経験することによってのみ、魂は強くなり、視界はクリアになり、野心は刺激され、成功は達成される」で、似た意味のことわざに「逆境は人を強くする」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(535)第二次世界大戦中に英国首相を務めたチャーチルの名言 Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.(七転び八起き)
直訳は「成功は永遠ではなく、失敗は致命的なものではない。重要なのは、続ける勇気だ成功は最終形ではない、失敗は致命的ではない。重要なのは、やり続ける勇気だ」で、似た意味のことわざに「七転び八起き」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(534)米国キング牧師の名言 Every man must decide whether he will walk in the light of creative altruism or in the darkness of destructive selfishness.(善行は巡り巡って自分に返る)
直訳は「すべての人は、創造的な利他主義の光の中で生きるのか、それとも破壊的な利己主義の闇の中で生きるのか、どちらかを選ばなければならない」で、似た意味のことわざに「善行は巡り巡って自分に返る」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(533)ウォルト・ディズニーの名言 It’s kind of fun to do the impossible.(不可能を可能にする)
直訳は「不可能なことをするのは、ある種の楽しさがある」で、似た意味のことわざに「不可能を可能にする」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(532)英国女流作家ジョージ・エリオットの名言 Gossip is a sort of smoke that comes from the dirty tobacco-pipes of those who diffuse it: it proves nothing but the bad taste of the smoker.(井戸端の噂)
直訳は「話というのは、それを拡散する者の汚れたパイプから出る煙のようなもので、ただその喫煙者の悪い趣味を証明するだけだ」で、似た意味のことわざに「井戸端の噂」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(531)ドイツの文豪ゲーテの名言 We only see what we know.(井の中の蛙大海を知らず)
直訳は「私たちは知っているものしか見えない」で、似た意味のことわざに「井の中の蛙大海を知らず」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(530)英国の文豪シェイクスピアの名言 How far that little candle throws his beams! So shines a good deed in a naughty world.(一隅を照らす)
直訳は「なんと遠くまで小さなロウソクの光が照らしていることか!悪しき世の中で、善行もまたこのように輝いているのだ」で、似た意味のことわざに「一隅を照らす」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(529)米国プロバスケットボールのスーパースターのマイケル・ジョーダンの名言 Success isn’t something you chase. It’s something you have to put forth the effort for constantly. Then maybe it’ll come when you least expect it. Most people don’t understand that.(精進は天に通ず)
直訳は「成功は追いかけるものではない。常に努力し続けなければならない。そして、もしかしたら、最も期待していない時にやってくるかもしれない。多くの人はそれを理解していない」で、似た意味のことわざに「精進は天に通ず」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(528)米国鉄鋼王アンドリュー・カーネギーの名言 Concentration is my motto – first honesty, then industry, then concentration.(一心不乱)
直訳は「集中力が私のモットーだ。まず正直さ、次に勤勉さ、そして集中力だ」で、似た意味のことわざに「一心不乱」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(527)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Thinking is the hardest work there is, which is probably the reason why so few engage in it.(知恵は泣いて買え)
直訳は「考えることは、これまでに最も難しい仕事です。考おそらく、考える人が非常に少ないのもそのためであろう」で、似た意味のことわざに「知恵は泣いて買え」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(526)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 Take a chance! All life is a chance. The man who goes the farthest is generally the one who is willing to do and dare.(幸運は勇敢な者を味方にする)
直訳は「チャンスを掴め!人生はすべてチャンスだ。最も遠くまで行く者は、一般的に、何かをしようとし、大胆に行動する者を言う」で、似た意味のことわざに「幸運は勇敢な者を味方にする」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(525)Apple創業者スティーブ・ジョブズの名言 Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.(人生は自分で作るもの)
直訳は「あなたの時間は限られているのだから、他人ための人生を生きて時間を無駄にしてはいけない」で、似た意味のことわざに「人生は自分で作るもの」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(524)聖人マザー・テレサの名言 God has not called me to be successful. He has called me to be faithful.(思いやりは、言葉よりも雄弁に語る)
直訳は「神は私を成功するように召されたのではなく、誠実であるように召された」で、似た意味のことわざに「思いやりは、言葉よりも雄弁に語る」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(523)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 Just because something doesn’t do what you planned it to do doesn’t mean it’s useless.(転んでもただでは起きない)
直訳は「何かが計画通りにいかないからといって、それが役に立たないということではない」で、似た意味のことわざに「転んでもただでは起きない」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(522)アインシュタインの名言 Try not to become a man of success but rather to become a man of value.(名を残すより徳を残せ)
直訳は「成功者になろうとするのではなく、むしろ価値のある人間になろうとしなさい」で、似た意味のことわざに「名を残すより徳を残せ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(521)「我思う、故に我あり」で有名なフランスの哲学者デカルトの名言 For nothing causes regret and remorse except irresolution.(機を逸する)
直訳は「後悔と自責の念を生むものは、優柔不断以外にはない」で、似た意味のことわざに「機を逸する」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(520)古代ギリシャの哲学者ソクラテスの名言 He is richest who is content with the least, for content is the wealth of nature.(足るを知る)
直訳は「最も豊かなのは、最も少ないもので満足する者である。なぜなら、満足こそが自然の富だからである」で、似た意味のことわざに「足るを知る」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(519)聴覚と視覚を失いながらも障害者の権利擁護活動をしたヘレン・ケラーの名言 I long to accomplish a great and noble task, but it is my chief duty to accomplish small tasks as if they were great and noble.(塵も積もれば山となる)
直訳は「私は偉大で高貴な仕事を成し遂げたいと切望している。しかし、私の主な義務は、小さな仕事を偉大で高貴なものとして成し遂げることである」で、似た意味のことわざに「塵も積もれば山となる」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(518)米国大統領だったセオドア・ルーズベルトの名言 Old age is like everything else. To make a success of it, you’ve got to start young.(備えあれば憂いなし)
直訳は「老いも人生の他の出来事と同じように、成功するためには若いうちから準備を始める必要がある」で、似た意味のことわざに「備えあれば憂いなし」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(517)米国建国に貢献したベンジャミン・フランクリンの名言 An investment in knowledge always pays the best interest.(学べば学ぶほど、道は開ける)
直訳は「知識への投資は常に最高の利益をもたらす」で、似た意味のことわざに「学べば学ぶほど、道は開ける」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(516)第二次世界大戦中に英国首相を務めたチャーチルの名言 To improve is to change; to be perfect is to change often.(現状維持は後退なり)
直訳は「向上とは変化することであり、完璧であるとは、しばしば変化することである」で、似た意味のことわざに「現状維持は後退なり」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(515)米国キング牧師の名言 The old law of an eye for an eye leaves everyone blind.(仇を打てば百害あって一利なし)
直訳は「眼には眼の報復という古い掟は、結局は皆を盲目にする」で、似た意味のことわざに「仇を打てば百害あって一利なし」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(514)ウォルト・ディズニー(Walt Disney)の名言 I can never stand still. I must explore and experiment. I am never satisfied with my work. I resent the limitations of my own imagination.(可能性は無限大)
直訳は「私は決して立ち止まることはできない。探求し、実験しなければならない。自分の仕事に決して満足しない。自分の想像力の限界に憤りを感じる」で、似た意味のことわざに「可能性は無限大」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(513)米国南北戦争に勝利し奴隷制度を廃止したエイブラハム・リンカーンの名言 I will prepare and some day my chance will come.(来るべき日に備えて)
直訳は「準備しておこう。チャンスはいつか訪れるものだ」で、似た意味のことわざに「来るべき日に備えて」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
英語ことわざ(512)英国女流作家ジョージ・エリオットの名言 It is a narrow mind which cannot look at a subject from various points of view.(井の中の蛙大海を知らず)
直訳は「一つの事柄を様々な角度から見ることができない心は、狭い心である」で、似た意味のことわざに「井の中の蛙大海を知らず」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(511)「偉大なるギャツビー」で有名な米国作家スコット・フィッツジェラルドの名言 Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead.(後悔先に立たず)
直訳は「人が生きている間に友情を示そう。死んでからでは遅い」で、似た意味のことわざに「後悔先に立たず」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(510)世界的なベストセラー作家アガサ・クリスティの名言 The tragedy of life is that people do not change.(性根はなかなか変えられない)
直訳は「人生の悲劇とは、人は変わらないということだ」で、似た意味のことわざに「性根はなかなか変えられない」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(509)「星の王子さま」で有名なフランスの小説家サン=テグジュペリの名言 As for the future, your task is not to foresee it, but to enable it.(未来は変えられる)
直訳は「未来に関しては、それを予測することではなく、それを可能にすることがあなたの仕事だ」で、似た意味のことわざに「未来は変えられる」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(508)ドイツの文豪ゲーテの名言 Whatever you can do, or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it.(大胆な者に幸運は味方する)
直訳は「あなたにできること、あるいは夢見ていることがあれば、今すぐ始めなさい。大胆さには、天才、力、そして魔法が宿っている」で、似た意味のことわざに「大胆な者に幸運は味方する」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(507)アイルランド出身の劇作家として有名なバーナード・ショーの名言 This is the true joy in life, the being used for a purpose recognized by yourself as a mighty one.(道は自ら切り拓くもの)
直訳は「人生における真の喜びとは、自分が力強いと認識する目的のために用いられることである」で、似た意味のことわざに「道は自ら切り拓くもの」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(506)米国プロバスケットボールのスーパースターのマイケル・ジョーダンの名言 I never looked at the consequences of missing a big shot… when you think about the consequences you always think of a negative result.(失敗を恐れていては何もできない)
直訳は「大きなシュートを外すことの結果なんて考えたこともなかった… 結果を考える時、いつもネガティブな結果を想像してしまうものだ」で、似た意味のことわざに「失敗を恐れていては何もできない」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(505)ヘンリー・フォードの名言 If there is any one secret of success, it lies in the ability to get the other person’s point of view and see things from that person’s angle as well as from your own.(二人なら一人より良い考えが浮かぶ)
直訳は「もし成功の秘訣があるとすれば、それは相手の視点に立って、物事を自分自身の視点だけでなく、相手の視点からも見ることができる能力にある」で、似た意味のことわざに「二人なら一人より良い考えが浮かぶ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(504)米国鉄鋼王アンドリュー・カーネギーの名言 Children of honest poverty have the most precious of all advantages over those of wealth.(窮すれば通る)
直訳は「正直で貧困の子供たちは、裕福な子供たちに比べて最も貴重な利点を持っている」で、似た意味のことわざに「窮すれば通る」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(503)自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 The successful man will profit from his mistakes and try again in a different way.(失敗は成功のもと)
直訳は「顧客に何が欲しいか尋ねて、それを提供するだけではだめだ。製品が完成する頃には、顧客は何か新しいものを欲しがる」で、似た意味のことわざに「失敗は成功のもと」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(502)アップル創業者のスティーブ・ジョブズの名言 You can’t just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they’ll want something new.(世の中は変わるものだ)
直訳は「顧客に何が欲しいか尋ねて、それを提供するだけではだめだ。製品が完成する頃には、顧客は何か新しいものを欲しがる」で、似た意味のことわざに「世の中は変わるものだ」があります。
204.心に響く英語ことわざ2 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(501)聖人マザー・テレサの名言 Be faithful in small things because it is in them that your strength lies.(塵も積もれば山となる)
直訳は「小さなことに忠実であれ。そこにあなたの強さが宿るのだから」で、似た意味のことわざに「塵も積もれば山となる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(500)社会心理学者のエーリッヒ・フロムの名言 The task we must set for ourselves is not to feel secure, but to be able to tolerate insecurity.(困難の先に光あり)
直訳は「私たちが自分自身に課すべき課題は、安全ではなく、不安に耐えることができるようにすることですある」で、似た意味のことわざに「困難の先に光あり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(499)現代経営学の父ピーター・ドラッカーの名言 Efficiency is doing things right; effectiveness is doing the right things.(目的は手段を正当化する)
直訳は「効率とは物事を正しく行うことであり、効果とは正しいことを行うことである」で、似た意味のことわざに「目的は手段を正当化する」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(498)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 The first requisite for success is to develop the ability to focus and apply your mental and physical energies to the problem at hand – without growing weary.(勝者は決して諦めず、諦める者は決して勝たない)
直訳は「成功するための第一の条件は、疲れることなく、目の前の問題に精神力と肉体力を集中して注ぐ能力を養うことである」で、似た意味のことわざに「勝者は決して諦めず、諦める者は決して勝たない」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(497)相対性理論を構築したアインシュタインの名言 The value of a man should be seen in what he gives and not in what he is able to receive.(与えるは、受け取るより、幸なり)
直訳は「人の価値は、彼が与えるもので測られなければならず、彼が受け取ることができるもので測られるべきではない」で、似た意味のことわざに「与えるは、受け取るより、幸なり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(496)フランスの哲学者のモンテーニュの名言 Saying is one thing and doing is another.(言うは易し行うは難し)
直訳は「言うことは一つ、行うことは別」で、似た意味のことわざに「言うは易し行うは難し」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(495)「我思う、故に我あり」で有名なフランスの哲学者デカルトの名言 Doubt is the origin of wisdom.(疑うことは学ぶことなり)
直訳は「疑いは知恵の源泉である」で、似た意味のことわざに「疑うことは学ぶことなり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(494)古代ギリシアの哲学者アリストテレスの名言 Anyone can become angry – that is easy. But to be angry with the right person, to the right degree, at the right time, for the right purpose, and in the right way – this is not easy.(怒りこめては事をなし難し)
直訳は「誰でも怒ることはできる。それは簡単だ。しかし、正しい相手に、正しい程度に、正しい時に、正しい目的のために、正しい方法で怒ること、それは簡単ではない」で、似た意味のことわざに「怒りこめては事をなし難し」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(493)古代ギリシャの哲学者ソクラテスの名言 The way to gain a good reputation is to endeavor to be what you desire to appear.(言行一致)
直訳は「良い評判を得る方法は、あなたが望む姿になるよう努力することだ」で、似た意味のことわざに「言行一致」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(492)近代看護教育に大きく貢献したナイチンゲールの名言 I never lose an opportunity of urging a practical beginning, however small, for it is wonderful how often in such matters the mustard-seed germinates and roots itself.(大きな樫の木も小さなドングリから育つ)
直訳は「私は、どんなに小さなことでも、実践的な始まりを促す機会を決して逃さない。なぜなら、そのような問題において、からし種がいかに頻繁に発芽し、根付くかは驚くべきことだからである」で、似た意味のことわざに「大きな樫の木も小さなドングリから育つ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(491)障害者の権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 The most pathetic person in the world is someone who has sight, but has no vision.(夢なき者に未来はない)
直訳は「この世で最も哀れな人は、視力はあるのに、ビジョンを持たない人である」で、似た意味のことわざに「夢なき者に未来はない」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(490)米国大統領だったセオドア・ルーズベルトの名言 It is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed.(何も挑まなければ、何も得られない)
直訳は「失敗することはつらいが、成功を目指して努力したことのない方がもっとつらい」で、似た意味のことわざに「何も挑まなければ、何も得られない」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(489)キューバ危機を乗り越えた米国大統領ジョン・F・ケネディの名言 Change is the law of life. And those who look only to the past or the present are certain to miss the future.(世の中は常に変わっている)
直訳は「変化は人生の法則だ。過去や現在だけを見ている人は、確実に未来を見逃すことになる」で、似た意味のことわざに「世の中は常に変わっている」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(488)米国建国に貢献したベンジャミン・フランクリンの名言 A slip of the foot you may soon recover, but a slip of the tongue you may never get over.(一言世を壊す)
直訳は「足を滑らせることはすぐに回復できるかもしれないが、舌を滑らせることは決して取り戻せない」で、似た意味のことわざに「一言世を壊す」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(487)第二次世界大戦中に英国首相だったウィンストン・チャーチルの名言 We make a living by what we get, but we make a life by what we give.(与えることの喜びを知る)
直訳は「私たちは得ることで生計を立てるが、与えることで人生を築くのである」で、似た意味のことわざに「与えることの喜びを知る」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(486)人種差別撤廃運動で有名なキング牧師の名言 The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.(艱難汝を強す)
直訳は「人間の真価が問われるのは、安楽な時や便利な時ではなく、困難や議論の最中である」で、似た意味のことわざに「艱難汝を強す(かんなんなんじをつよす)」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(485)米国南北戦争に勝利し奴隷制度を廃止したエイブラハム・リンカーンの名言 I walk slowly, but I never walk backward.(牛歩は千里をゆく)
直訳は「私の歩みは遅いが、歩んだ道を引き返すことはない」で、似た意味のことわざに「牛歩は千里をゆく」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(484)ウォルト・ディズニーの名言 All you’ve got to do is own up to your ignorance honestly, and you’ll find people who are eager to fill your head with information.(知るほど、知らないことに気づく)
直訳は「正直に自分の無知を認めることが大切だ。そうすれば、必ず熱心に教えてくれる人が現れる」で、似た意味のことわざに「知るほど、知らないことに気づく」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(483)世界的に有名なファッションデザイナーのココ・シャネルの名言 Success is most often achieved by those who don’t know that failure is inevitable.(幸運は勇敢な者を味方にする)
直訳は「成功を収める人は、たいてい失敗は避けられないということを知らない人たちだ」で、似た意味のことわざに「幸運は勇敢な者を味方にする」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(482)叙事詩「神曲」で有名なイタリアの詩人ダンテの名言 Pride, envy, and avarice – these are the sparks that have set on fire the hearts of all men.(欲の深き者は身を滅ぼす)
直訳は「高慢、嫉妬、貪欲――これらはすべての人々の心に火をつけた炎である」で、似た意味のことわざに「欲の深き者は身を滅ぼす」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(481)「華麗なるギャツビー」で有名な米国人作家スコット・フィッツジェラルドの名言 Vitality shows in not only the ability to persist but the ability to start over.(やり直すには遅すぎるということはない)
直訳は「活気は、やり続ける力だけでなく、やり直す力にも表れる」で、似た意味のことわざに「やり直すには遅すぎるということはない」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(480)「レ・ミゼラブル」で有名なフランスの作家ヴィクトル・ユーゴーの名言 The future has several names. For the weak, it is impossible; for the fainthearted, it is unknown; but for the valiant, it is ideal.(志せば道あり)
直訳は「未来にはいくつかの名前がある。弱者にとっては不可能、臆病者にとっては未知、しかし勇気ある人には理想だ」で、似た意味のことわざに「志せば道あり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(479)世界的なベストセラー作家アガサ・クリスティの名言 Curious things, habits. People themselves never knew they had them.(古い習慣はなかなか変わらない)
直訳は「奇妙なものだ、習慣というのは。人は自分がどんな習慣を持っているのか、自分では気づいていないことが多い」で、似た意味のことわざに「古い習慣はなかなか変わらない」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(478)「星の王子さま」で有名なフランスの小説家サン=テグジュペリの名言 A goal without a plan is just a wish.(千里の道も一歩から)
直訳は「計画のない目標はただの願い事だ」で、似た意味のことわざに「千里の道も一歩から」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(477)アイルランド出身の劇作家として有名なバーナード・ショーの名言 When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth.(深淵の底にある宝石)
直訳は「何かが面白いと感じたら、その中に隠された真実を注意深く探してみなさい」で、似た意味のことわざに「深淵の底にある宝石」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(476)ドイツの文豪ゲーテの名言 We must always change, renew, rejuvenate ourselves; otherwise we harden.(古きを捨てて新しきを迎え入れる)
直訳は「私たちは常に変化し、再生し、若返る必要がある。さもないと、私たちは硬化してしまう」で、似た意味のことわざに「古きを捨てて新しきを迎え入れる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(475)英国の文豪シェイクスピアの名言 Poor and content is rich and rich enough; but riches endless is as poor and winter to him that ever fears he shall be poor.(足るを知るは富なり)
直訳は「貧しくとも満足していれば、それは豊かなこと。しかし、莫大な富を持っていても、常に貧しくなることを恐れている者は、まるで冬の寒さの中で震えているようなものだ」で、似た意味のことわざに「足るを知るは富なり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(474)米国プロバスケットボールのスーパースターマイケル・ジョーダンの名言 Obstacles don’t have to stop you. If you run into a wall, don’t turn around and give up. Figure out how to climb it, go through it, or work around it.(壁にぶつかる度に、新しい道が開ける)
直訳は「障害はあなたを止めるものではない。もし壁にぶつかったら、Uターンするな。そこに登り方、通る方法、または回り方を見つけよ」で、似た意味のことわざに「壁にぶつかる度に、新しい道が開ける」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(473)米国鉄鋼王だったアンドリュー・カーネギーの名言 The men who have succeeded are men who have chosen one line and stuck to it.(一芸に秀でる)
直訳は「成功を収めた男たちは、一つの道を選び、それを貫き通した男たちだ」で、似た意味のことわざに「一芸に秀でる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(472)マイクロソフト創業者のビル・ゲイツの名言 It’s fine to celebrate success but it is more important to heed the lessons of failure.(失敗は成功の母)
直訳は「成功を祝うのは良いが、失敗から学ぶことのほうが重要だ」で、似た意味のことわざに「失敗は成功の母」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(471)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Obstacles are those frightful things you see when you take your eyes off your goals.(困難の先に栄光あり)
直訳は「障害がおそろしいものに. 見えるのは、目標から目を離すからだ」で、似た意味のことわざに「困難の先に栄光あり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(470)Appleの創業者スティーブ・ジョブズの名言 If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.(今日という日は二度と来ない)
直訳は「毎日を人生最後の日のように生きれば、いつか必ずその通りになる」で、似た意味のことわざに「今日という日は二度と来ない」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(469)聖人マザー・テレサの名言 If you are kind, people may accuse you of ulterior motives. Be kind anyway.(善は必ず報われる)
直訳は「あなたが親切だと、人々はあなたに裏の目的があると非難するかもしれない。それでも、とにかく親切にしなさい」で、似た意味のことわざに「善は必ず報われる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(468)社会心理学者のエーリッヒ・フロムの名言 There is only one meaning of life: the act of living itself.(今を生きる)
直訳は「人生の意味はただ一つ、生きるということそのものだ」で、似た意味のことわざに「今を生きる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(467)現代経営学の父ピーター・ドラッカーの名言 Start with what is right rather than what is acceptable.(やれることより正しいことを優先)
直訳は「許容されることよりも、正しいことから始めなさい」で、似た意味のことわざに「やれることより正しいことを優先」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(466)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 Nearly every person who develops an idea works at it up to the point where it looks impossible, and then gets discouraged. That’s not the place to become discouraged.(諦めたらそこで試合終了)
直訳は「アイデアを考案したほぼすべての人は、それが不可能に思えるところまで努力し、そして落胆する。落胆するのはそこではない」で、似た意味のことわざに「諦めたらそこで試合終了」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(465)相対性理論を構築したアインシュタインの名言 Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning.(過去を反省し、現在に精進し、未来を期す)
直訳は「昨日から学び、今日を生き、明日を望め。大切なことは、疑問を持ち続けることだ」で、似た意味のことわざに「過去を反省し、現在に精進し、未来を期す」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(464)フランスの哲学者のモンテーニュの名言 Poverty of goods is easily cured; poverty of soul, impossible.(貧乏を恥とせず、不義を恥とせよ)
直訳は「物的貧困は簡単に治せるが、魂の貧困は治せない」で、似た意味のことわざに「貧乏を恥とせず、不義を恥とせよ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(463)「我思う、故に我あり」で有名なフランスの哲学者デカルトの名言 Divide each difficulty into as many parts as is feasible and necessary to resolve it.(細かく分ける)
直訳は「困難は、それを解決するために必要かつ可能な限り多くの部分に分けて考えよ」で、似た意味のことわざに「細かく分ける」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(462)フランスの物理学者パスカルの名言 Few friendships would survive if each one knew what his friend says of him behind his back.(慣れは侮蔑を育む)
直訳は「もし誰もが、友人が自分のことを陰で何と言っているかを知ったら、ほとんどの友情は長く続かないだろう」で、似た意味のことわざに「慣れは侮蔑を育む」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(461)古代ギリシアの哲学者アリストテレスの名言 Time crumbles things; everything grows old under the power of Time and is forgotten through the lapse of Time.(永遠に続くものはない)
直訳は「時は万物を崩壊させ、すべてのものは時の力によって老い、時の経過によって忘れ去られる」で、似た意味のことわざに「永遠に続くものはない」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(460)孔子の名言 If you wish to succeed, first help others to succeed.(因果応報)
直訳は「成功したいのであれば、まず他の人が成功できるように手助けよ」で、似た意味のことわざに「因果応報」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(459)古代ギリシャの哲学者ソクラテスの名言 By all means marry; if you get a good wife, you’ll be happy. If you get a bad one, you’ll become a philosopher.(苦労の末の甘み)
直訳は「ぜひ結婚すべきである。良い妻を得れば幸せになれる。悪い妻を得れば哲学者になれる」で、似た意味のことわざに「苦労の末の甘み」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(458)障害者の権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 So long as you can sweeten another’s pain, life is not in vain.(世のため人のため)
直訳は「他人の痛みを和らげることができる限り、人生は無駄ではない」で、似た意味のことわざに「世のため人のため」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(457)米国大統領だったセオドア・ルーズベルトの名言 The only man who never makes mistakes is the man who never does anything.(虎穴に入らずんば虎子を得ず)
直訳は「決して間違いをしない唯一の人間は、何もしない人間である」で、似た意味のことわざに「虎穴に入らずんば虎子を得ず」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(456)フランス大統領だったシャルル・ド・ゴールの名言 A man of character finds a special attractiveness in difficulty, since it is only by coming to grips with difficulty that he can realize his potentialities.(逆境は人を育てる)
直訳は「人格者は困難の中に特別な魅力を見いだすものだ。なぜなら、困難に立ち向かうことによってのみ、自分の可能性を実現することができるからだ」で、似た意味のことわざに「逆境は人を育てる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(455)米国初代大統領ジョージ・ワシントンの名言 Associate yourself with men of good quality if you esteem your own reputation; for ‘tis better to be alone than in bad company.(善人の門には災い来たらず)
直訳は「自分の評判を重視するなら、良質の人と付き合いなさい。悪い仲間と付き合うよりは一人でいるほうがましですから」で、似た意味のことわざに「善人の門には災い来たらず」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(454)南アフリカ初の黒人大統領ネルソン・マンデラの名言 After climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb.(上には上がある)
直訳は「大きな丘を登った後、人はまだ登るべき丘がたくさんあることに気づく」で、似た意味のことわざに「上には上がある」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(453)キューバ危機を乗り越えた米国大統領ジョン・F・ケネディの名言 All of us do not have equal talents, but all of us should have an equal opportunity to develop our talents.(十人十色)
直訳は「我々すべてが等しい才能を持っているわけではない。しかし、我々すべては才能を伸ばす等しい機会を持つべきだ」で、似た意味のことわざに「十人十色」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(452)米国建国に貢献したベンジャミン・フランクリンの名言 If you would be loved, love and be lovable.(与うるは受くるより幸いなり
直訳は「愛されたいなら、愛し、愛らしくあれ」で、似た意味のことわざに「与うるは受くるより幸いなり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(451)第二次世界大戦中に英国首相だったウィンストン・チャーチルの名言 Success is the ability to go from failure to failure without losing your enthusiasm.(七転び八起き)
直訳は「成功とは、熱意を失うことなく失敗から失敗へと進む能力である」で、似た意味のことわざに「七転び八起き」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(450)人種差別撤廃運動で有名なキング牧師の名言 We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.(窮すれば通ず)
直訳は「有限の失望は受け入れなければならないが、無限の希望を決して失ってはならない」で、似た意味のことわざに「窮すれば通ず」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(449)米国南北戦争に勝利し奴隷制度を廃止したエイブラハム・リンカーンの名言 Determine that the thing can and shall be done, and then we shall find the way.(為せば成る)
直訳は「そのことはできる、それをやる、と決断せよ。それからその方法を見つけるだろう」で、似た意味のことわざに「為せば成る」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(448)ウォルト・ディズニーの名言 All the adversity I’ve had in my life, all my troubles and obstacles, have strengthened me.(逆境は人を育てる)
直訳は「人生で経験したすべての逆境、すべての困難や障害が、私をより強くした」で、似た意味のことわざに「逆境は人を育てる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(447)ビートルズのメンバーとして、多くの名曲を残したジョン・レノンの名言 You’re all geniuses and you’re all beautiful. You don’t need anybody to tell you who you are or what you are. You are what you are.(我が道を行く)
直訳は「あなたたちは皆天才であり、皆美しい。あなたが誰であるか、何であるかを誰かに教えてもらう必要はない。あなたはあなたなのだ」で、似た意味のことわざに「我が道を行く」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(446)「ジュラシック・パーク」で有名な映画監督スティーヴン・スピルバーグの名言 Even though I get older, what I do never gets old, and that’s what I think keeps me hungry.(好奇心は若さの秘訣)
直訳は「年を取っても、私がやっていることは決して古びない。それが私をハングリー精神を持ち続けさせているのだと思う」で、似た意味のことわざに「好奇心は若さの秘訣」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(445)英国の喜劇俳優チャップリンの名言 We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery.(持ちつ持たれつ)
直訳は「私たちは皆、お互いを助け合いたいと思っている。人間とはそういうものである。私たちは、お互いの不幸ではなく、お互いの幸福によって生きたいと願っている」で、似た意味のことわざに「持ちつ持たれつ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(444)「ローマの休日」で有名な女優オードリー・ヘップバーンの名言 People, even more than things, have to be restored, renewed, revived, reclaimed, and redeemed; never throw out anyone.(過ちを改むるに憚ることなかれ)
直訳は「人は、物以上に、回復され、新しくされ、復活され、再生され、取り戻されなければならない。決して誰も捨ててはいけない」で、似た意味のことわざに「過ちを改むるに憚ることなかれ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(443)「ひまわり」で有名な画家のゴッホの名言 Do not quench your inspiration and your imagination; do not become the slave of your model.(人の真似はするな)
直訳は「あなたのひらめきや想像性を抑えてはならない。模範の奴隷になるな」で、似た意味のことわざに「人の真似はするな」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(442)世界的に有名な芸術家パブロ・ピカソの名言 I am always doing that which I cannot do, in order that I may learn how to do it.(精進は天に通ず)
直訳は「私はいつも、できないことをしている。それをできるようになるために」で、似た意味のことわざに「精進は天に通ず」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(441)世界的に有名なファッションデザイナーのココ・シャネルの名言 In order to be irreplaceable one must always be different.(自分の光を輝かせよ)
直訳は「かけがえのない存在になるためには、常に人と違っていなければならない」で、似た意味のことわざに「自分の光を輝かせよ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(440)「ドン・キホーテ」で有名なスペイン人作家セルバンテスの名言 A proverb is a short sentence based on long experience.(先人の知恵)
直訳は「ことわざとは、長い経験に基づく短い文のことである」で、似た意味のことわざに「先人の知恵」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(439)「人間喜劇」で有名なフランス人作家バルザックの名言 We exaggerate misfortune and happiness alike. We are never as bad off or as happy as we say we are.(塞翁が馬)
直訳は「私たちは不幸も幸福も同じように誇張する。私たちは自分が言うほど悪い状況にも、幸福にも決してならない」で、似た意味のことわざに「塞翁が馬」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(438)英国女流作家ジョージ・エリオットの名言 Our words have wings, but fly not where we would.(言葉に尾ひれがつく)
直訳は「言葉には翼があるが、思ったところに飛んでいかない」で、似た意味のことわざに「言葉に尾ひれがつく」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(437)叙事詩「神曲」で有名なイタリアの詩人ダンテの名言 He who sees a need and waits to be asked for help is as unkind as if he had refused it.(待つ身は長し)
直訳は「助けを必要としている人を見ながら、頼まれるのを待つ者は、助けを拒否したのと同じくらい不親切である」で、似た意味のことわざに「待つ身は長し」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(436)「華麗なるギャツビー」で有名な米国人作家スコット・フィッツジェラルドの名言 Whenever you feel like criticizing anyone, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.(他人の靴を履いて歩け)
直訳は「誰かを批判したくなったときは、この世界のすべての人があなたと同じ恵まれた環境にいるわけではないということを思い出しなさい」で、似た意味のことわざに「他人の靴を履いて歩け」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(435)「レ・ミゼラブル」で有名なフランスの作家ヴィクトル・ユーゴーの名言 Have courage for the great sorrows of life and patience for the small ones; and when you have laboriously accomplished your daily task, go to sleep in peace. God is awake.(一日一日を大切に生きる)
直訳は「人生の大きな悲しみには勇気を、小さな悲しみには忍耐を持ちなさい。そして、日々の仕事を一生懸命にやり遂げたら、安らかに眠りなさい。神は目覚めておられる」で、似た意味のことわざに「一日一日を大切に生きる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(434)「星の王子さま」で有名なフランスの小説家サン=テグジュペリの名言 It is much more difficult to judge oneself than to judge others.(灯台下暗し)
直訳は「他人を判断するよりも、自分自身を判断する方がはるかに難しい」で、似た意味のことわざに「灯台下暗し」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(433)ロシアの文豪ドストエフスキーの名言 God and the devil are fighting there and the battlefield is the heart of man.(善悪は紙一重)
直訳は「そこでは神と悪魔が戦っており、その戦場は人間の心である」で、似た意味のことわざに「善悪は紙一重」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(432)アイルランド出身の劇作家として有名なバーナード・ショーの名言 Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself.(為せば成る)
直訳は「人生とは、自分自身を見つけることではなく、自分自身を創造することである」で、似た意味のことわざに「為せば成る」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(431)ドイツの文豪ゲーテの名言 Knowing is not enough; we must apply. Willing is not enough; we must do.(言うは易く行うは難し)
直訳は「知るだけでは十分ではない。応用しなければならない。意欲だけでは十分ではない。実行しなければならない」で、似た意味のことわざに「言うは易く行うは難し」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(430)英国の文豪シェイクスピアの名言 Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend, And borrowing dulls the edge of husbandry.(借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔)
直訳は「借り手にも貸し手にもなるな。貸しは自らを失い、友を失い、借金は倹約の精神を鈍らせる」で、似た意味のことわざに「借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(429)アポロ11号の船長として人類初の月面着陸を達成したニール・アームストロングの名言 History is a sequence of random events and unpredictable choices, which is why the future is so difficult to foresee.(他者を導き、成長を支援する)
直訳は「歴史はランダムな出来事と予測不可能な選択の連続であり、だからこそ未来を予見するのは非常に難しい」で、似た意味のことわざに「明日は明日の風が吹く」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(428)米国プロバスケットボールのスーパースターのコービー・ブライアントの名言 The most important thing is to try and inspire people so that they can be great in whatever they want to do.(他者を導き、成長を支援する)
直訳は「最も重要なことは、人々を鼓舞し、彼らが望むことで偉大になれるよう励ますことだ」で、似た意味のことわざに「他者を導き、成長を支援する」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(427)米国プロバスケットボールのスーパースターのマイケル・ジョーダンの名言 Everybody has talent, but ability takes hard work.(才能は1割、努力は9割)
直訳は「誰もが才能を持っている。でも能力を得るには努力が必要だ」で、似た意味のことわざに「才能は1割、努力は9割」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(426)米国鉄鋼王だったアンドリュー・カーネギーの名言 It marks a big step in your development when you come to realize that other people can help you do a better job than you could do alone.(衆知を集める)
直訳は「他人があなたの仕事をより良いものにするのを助けてくれると気づいたとき、それはあなたの成長における大きな一歩を示している」で、似た意味のことわざに「衆知を集める」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(425)米国自動車王のヘンリー・フォードの名言 Don’t find fault, find a remedy; anybody can complain.(文句を言うより知恵を出せ)
直訳は「あら探しをするより改善策を見つけよ。不平不満など誰でも言える」で、似た意味のことわざに「文句を言うより知恵を出せ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(424)マイクロソフト創業者のビル・ゲイツの名言 Don’t compare yourself with anyone in this world… if you do so, you are insulting yourself.(他人と比べるな、己と比べよ)
直訳は「この世界の誰とも自分を比較するな...もしそうすれば、あなたは自分自身を侮辱していることになる」で、似た意味のことわざに「他人と比べるな、己と比べよ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(423)「人を動かす」の著作で有名な自己啓発作家のデール・カーネギーの名言 If you want to conquer fear, do not sit home and think about it. Go out and get busy.(案ずるより産むが易し)
直訳は「墓地で一番の金持ちになることは私にとっては重要ではない… 夜、何か素晴らしいことをしたと言って眠りにつくこと… それが私にとって重要なのだ」で、似た意味のことわざに「行動は言葉よりも雄弁」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(422)Appleの創業者スティーブ・ジョブズの名言 Being the richest man in the cemetery doesn’t matter to me… Going to bed at night saying we’ve done something wonderful… that’s what matters to me.(人生意気に感ず)
直訳は「墓地で一番の金持ちになることは私にとっては重要ではない… 夜、何か素晴らしいことをしたと言って眠りにつくこと… それが私にとって重要なのだ」で、似た意味のことわざに「人生意気に感ず」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(421)聖人マザー・テレサの名言 People are often unreasonable and self-centered. Forgive them anyway.(恕する心は美徳なり)
直訳は「人々はしばしば不合理で自己中心的です。それでも、彼らを許しなさい」で、似た意味のことわざに「恕する心は美徳なり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(420)精神分析学者ジークムント・フロイトの名言 Being entirely honest with oneself is a good exercise.(正直の旗印)
直訳は「自分にひたすら正直でいることは、よい修練になる」で、似た意味のことわざに「正直の旗印」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(419)社会心理学者のエーリッヒ・フロムの名言 Creativity requires the courage to let go of certainties.(捨てる勇気あればこそ、新しいものが生まれる)
直訳は「創造性には、確実性を手放す勇気が必要である」で、似た意味のことわざに「捨てる勇気あればこそ、新しいものが生まれる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(418)現代経営学の父ピーター・ドラッカーの名言 The most important thing in communication is to hear what isn’t being said.(言葉は十の裏)
直訳は「コミュニケーションで最も重要なことは、言葉にされないことに耳を傾けることである」で、似た意味のことわざに「言葉は十の裏」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(417)米国の発明王トーマス・エジソンの名言 Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.(諦めなければ成功する)
直訳は「人生の多くの失敗は、諦めた時に、いかに成功に近かったかを知らない人たちである」で、似た意味のことわざに「諦めなければ成功する」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(416)地動説を唱えたイタリアの天文学者ガリレオ・ガリレイの名言 Doubt is the father of invention.(疑問は学問の母)
直訳は「疑いは発明の父である」で、似た意味のことわざに「疑問は学問の母」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(415)「相対性理論」を発見したドイツの物理学者アインシュタインの名言 Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.(Think outside the box.)
直訳は「想像力は知識よりも大切である。知識には限界がある。想像力は世界を包み込む」で、似た意味のことわざに「Think outside the box.」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(414)デンマークの哲学者キルケゴールの名言 Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced.(人生は旅路)
直訳は「人生は解決すべき問題ではなく、経験すべき現実である」で、似た意味のことわざに「人生は旅路」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(413)フランスの哲学者のモンテーニュの名言 Stubborn and ardent clinging to one’s opinion is the best proof of stupidity.(固執偏見は愚の骨頂)
直訳は「頑固に、熱心に自分の意見にしがみつくことは、愚かさの最たる証拠である」で、似た意味のことわざに「固執偏見は愚の骨頂」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(412)ドイツの哲学者ショーペンハウアーの名言 Wealth is like sea-water; the more we drink, the thirstier we become; and the same is true of fame.(持てば持つほど、もっと欲しくなる)
直訳は「富は海水のようなものだ。飲むほどに喉が渇き、名声も同じだ」で、似た意味のことわざに「持てば持つほど、もっと欲しくなる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(411)フランスの哲学者・小説家サルトルの名言 Commitment is an act, not a word.(行動は言葉よりも雄弁)
直訳は「真の深い関与は言葉ではなく、行動によって示される」で、似た意味のことわざに「行動は言葉よりも雄弁」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(410)「我思う、故に我あり」で有名なフランスの哲学者デカルトの名言 To know what people really think, pay regard to what they do, rather than what they say.(言葉よりも行動が雄弁)
直訳は「人の真の考えを知るには、彼らの言葉よりも行動に注目すべきである」で、似た意味のことわざに「言葉よりも行動が雄弁」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(409)古代ギリシアの哲学者プラトンの名言 Do not train a child to learn by force or harshness; but direct them to it by what amuses their minds, so that you may be better able to discover with accuracy the peculiar bent of the genius of each.(無理強いは禁物、興味が原動力)
直訳は「子供に無理矢理勉強させようとするな。むしろ、彼らの興味を引くような方法で学習へと導き、それぞれの個性や才能を正確に発見できるようにせよ」で、似た意味の日本語のことわざに「無理強いは禁物、興味が原動力」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(408)古代ギリシアの哲学者アリストテレスの名言 Happiness depends upon ourselves.(心持ち次第)
直訳は「幸せかどうかは自分次第である」で、似た意味の日本語のことわざに「心持ち次第」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(407)儒教の開祖の孔子の名言 Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.(巧言令色鮮し仁)
直訳は「巧みな言葉使いや媚びる態度の人は、真の徳を備えていることが少ない」で、似た意味の日本語のことわざに「巧言令色鮮し仁(こうげんれいしょくすくなしじん)」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(406)ドイツの哲学者ニーチェの名言 When marrying, ask yourself this question: Do you believe that you will be able to converse well with this person into your old age? Everything else in marriage is transitory.(夫婦は箸の如し)
直訳は「結婚する時は自問せよ。『年をとってもこの相手と会話できるだろうか』と。 その他は年月が経てば、いずれは変化することだ」で、似た意味の日本語のことわざに「夫婦は箸の如し」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(405)古代ギリシャの哲学者ソクラテスの名言 Remember that there is nothing stable in human affairs; therefore avoid undue elation in prosperity, or undue depression in adversity.(禍福はあざなえる縄のごとし)
直訳は「人間に関することに安定などないことを覚えておきなさい。それゆえに、繁栄している時には過度の喜びを避け、逆境にある時には過度の落ち込みを避けなさい」で、似た意味の日本語のことわざに「禍福はあざなえる縄のごとし」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(404)近代看護教育に大きく貢献したナイチンゲール の名言 I think one’s feelings waste themselves in words; they ought all to be distilled into actions which bring results.(言行一致)
直訳は「人の思いは、言葉に変わることで無駄にされているように私には思える。全てを行動に移し、結果を出すべきだ」で、似た意味の日本語のことわざに「言行一致」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(403)障害者の権利擁護活動家で有名だったヘレン・ケラーの名言 Face your deficiencies and acknowledge them; but do not let them master you. Let them teach you patience, sweetness, insight.(不撓不屈)
直訳は「自分の欠点と向き合い、それを認めなさい。しかし、欠点に支配されてはいけません。欠点から忍耐、優しさ、洞察力を学んでください」で、似た意味の日本語のことわざに「不撓不屈」(ふとうふくつ)があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(402)米国大統領だったセオドア・ルーズベルトの名言 Great thoughts speak only to the thoughtful mind, but great actions speak to all mankind.(行動は雄弁よりも雄弁なり)
直訳は「偉大な思考は思慮深い心だけに語りかけるが、偉大な行動は全ての人類に語りかける」で、似た意味の日本語のことわざに「行動は雄弁よりも雄弁なり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(401)フランス大統領だったシャルル・ド・ゴールの名言 Faced with crisis, the man of character falls back on himself. He imposes his own stamp of action, takes responsibility for it, makes it his own.(真骨頂は、いざという時に現れる)
直訳は「危機に直面すると、気骨のある人は自分自身を頼りにする。そのような人は作戦命令を自分で発し、自ら指揮をとる」で、似た意味の日本語のことわざに「真骨頂は、いざという時に現れる」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(400)米国初代大統領ジョージ・ワシントンの名言 Undertake not what you cannot perform but be careful to keep your promise.(言行一致)
直訳は「自分の能力を超えたことは引き受けず、必ず約束を守るように心掛けなさい」で、似た意味の日本語のことわざに「言行一致」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(399)キューバ危機を乗り越えた米国大統領ジョン・F・ケネディの名言 Only those who dare to fail greatly can ever achieve greatly.(七転び八起き)
直訳は「真に偉大なことを成し遂げられるのは、大きく失敗することを恐れない者だけである」で、似た意味の日本語のことわざに「七転び八起き」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(398)南アフリカ初の黒人大統領ネルソン・マンデラの名言 Part of being optimistic is keeping one’s head pointed toward the sun, one’s feet moving forward.(不撓不屈の精神)
直訳は「楽観的な態度を保つためには、顔を常に太陽に向け、足を前に進めることが大切である」で、似た意味の日本語のことわざに「不撓不屈の精神(ふとうふくつのせいしん)」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(397)米国独立宣言を起草したベンジャミン・フランクリンの名言 He that is good for making excuses is seldom good for anything else.(言い訳の多い者は、責任を負わぬ)
直訳は「言い訳がうまい人は、他のことはろくなことができない」で、似た意味の日本語のことわざに「言い訳の多い者は、責任を負わぬ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(396)第二次世界大戦中に英国首相を務めたチャーチルの名言 It is a mistake to try to look too far ahead. The chain of destiny can only be grasped one link at a time.(地道な努力が実を結ぶ)
直訳は「先を見すぎてはいけない。運命の糸は一度に一本しかつかめないのだ」で、似た意味の日本語のことわざに「地道な努力が実を結ぶ」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(395)米国キング牧師の名言 Even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.(艱難汝を強す)
直訳は「私たちは今日も明日も困難に直面しているが、私にはまだ夢がある」で、似た意味の日本語のことわざに「艱難汝を強す(かんなんなんじをつよす)」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(394)米国南北戦争に勝利し奴隷制度を廃止したエイブラハム・リンカーンの名言 I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice.(慈悲は剣よりも強し)
直訳は「私は常に慈悲は、厳格な正義よりも、豊かな実を結ぶことを発見してきた」で、似た意味の日本語のことわざに「慈悲は剣よりも強し」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(393)非暴力による英国からのインド独立に貢献したガンジーの名言 The future depends on what we do in the present.(蒔いた種は必ず実る)
直訳は「未来は、私たちが今何を為すかにかかっている」で、似た意味の日本語のことわざに「蒔いた種は必ず実る」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(392)交響曲第5番「運命」で有名なベートーヴェンの名言 This is the mark of a truly admirable man: steadfastness in the face of trouble.(艱難汝を玉にす)
直訳は「真の立派な人物の証は、困難に直面したときの毅然とした態度である」で、似た意味の日本語のことわざに「艱難汝を玉にす (かんなんなんじをたまにする) 」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(391)ウォルト・ディズニーの名言 The special secret of making dreams come true can be summarized in four C’s. They are Curiosity, Confidence, Courage, and Constancy.(諦めなければ夢は叶う)
直訳は「夢を実現するための特別な秘密は、4つの「C」にまとめることができる。それは、好奇心、自信、勇気、そして不屈の精神である」で、似た意味の日本語のことわざに「諦めなければ夢は叶う」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(390)ビートルズのメンバーとして多くの名曲を残したジョン・レノンの名言 Life is very short and there’s no time for fussing and fighting.(朝露のごとく)
直訳は「人生は非常に短く、些細なことのために喧嘩したり争ったりする時間はない」で、似た意味の日本語のことわざに「七転八起」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(389)「ジュラシック・パーク」で有名な映画監督スティーヴン・スピルバーグの名言 Failure is inevitable. Success is elusive.(七転八起)
直訳は「失敗は避けられない。成功は掴み難い」で、似た意味の日本語のことわざに「七転八起」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(388)英国の喜劇俳優チャップリンの名言 Imagination means nothing without doing.(絵に描いた餅)
直訳は「想像力だけでは何も意味がない。行動しなければ何も変わらない」で、似た意味の日本語のことわざに「絵に描いた餅」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(387)「ローマの休日」で有名な女優オードリー・ヘップバーンの名言 The greatest victory has been to be able to live with myself, to accept my shortcomings and those of others.(人間は誰でも欠点を持っている)
直訳は「最大の勝利は、自分自身と共に生き、自分の欠点と他人の欠点を受け入れることができたことだ」で、似た意味の日本語のことわざに「人間は誰でも欠点を持っている」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(386)「ひまわり」で有名な画家のゴッホの名言 Great things are done by a series of small things brought together.(塵積山を成す)
直訳は「偉大なことは、小さなことを積み重ねることで成し遂げられる」で、似た意味の日本語のことわざに「塵積山を成す(ちりずみやまをなす)」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(385)世界的に有名な芸術家のピカソの名言 I paint objects as I think them, not as I see them.(心眼で見る)
直訳は「私は物体を自分が見たままではなく、自分が考えたままに描く」で、似た意味の日本語のことわざに「心眼で見る」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(384)世界的に有名なファッションデザイナーのココ・シャネルの名言 My life didn’t please me, so I created my life.(自助努力こそ成功の鍵)
直訳は「私の人生は私を喜ばせるものでなかったので、私は自分の人生を創り上げた」で、似た意味の日本語のことわざに「自助努力こそ成功の鍵」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(383)「ドン・キホーテ」で有名なスペイン人作家セルバンテスの名言 True valor lies between cowardice and rashness.(勇気は思案の後に起こるもの、無謀は勇士の恥)
直訳は「真の勇気は臆病と無謀の間にある」で、似た意味の日本語のことわざに「勇気は思案の後に起こるもの、無謀は勇士の恥」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(382)「人間喜劇」で有名なフランス人作家バルザックの名言 The habits of life form the soul, and the soul forms the countenance.(習慣は第二の天性)
直訳は「人生の習慣が魂を形作り、魂が顔つきを形作る」で、似た意味の日本語のことわざに「習慣は第二の天性」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(381)英国女流作家ジョージ・エリオットの名言 The responsibility of tolerance lies with those who have the wider vision.(百人に聞けば百通りの答えがある)
直訳は「寛容の責任は、より広い視野を持つ人々にある」で、似た意味の日本語のことわざに「百人に聞けば百通りの答えがある」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(380)「不思議の国のアリス」で有名な英国作家ルイス・キャロルの名言 One of the deep secrets of life is that all that is really worth the doing is what we do for others.(施す者はこそ受け取り)
直訳は「人生の深遠な秘密の一つは、本当に価値のあることはすべて、他人のためにすることだということだ」で、似た意味の日本語のことわざに「施す者はこそ受け取り」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(379)「クリスマス・キャロル」で有名な英国作家チャールズ・ディケンズの名言 I never could have done what I have done without the habits of punctuality, order, and diligence, without the determination to concentrate myself on one subject at a time.(継続は力なり)
直訳は「私は、几帳面さ、秩序、勤勉さという習慣、そして一度に一つのことに集中する決意がなければ、今の自分になることはできなかった」で、似た意味の日本語のことわざに「継続は力なり」があります。
205. 心に響く英語ことわざ1 2025.04.02
心に響く英語ことわざ(378)叙事詩「神曲」で有名なイタリアの詩人ダンテの名言 Consider your origins: you were not made to live as brutes, but to follow virtue and knowledge.(学びは人を成長させる)
直訳は「あなたの起源を思い起こせ。あなたは獣のように生きるように造られたのではなく、徳と知識に従うように造られた」で、似た意味の日本語のことわざに「学びは人を成長させる」があります。

お知らせ
英音研公式ブログ
お問い合わせ